Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
compilare il modulo d'iscrizione e spedirlo a:
fill out the application and send it to:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
indirizzo di posta elettronica non valido. correggerlo e riprovare.
the e-mail address is not valid. correct it and then try again.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
al contrario, il nostro scopo era correggerlo e l'abbiamo fatto.
on the contrary, our aim was to fix it and we did it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(se si desidera annullare il contratto, per favore compilare questo modulo e spedirlo a:)
(if you want to cancel the contract, please fill out this form and send it back.) to:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'app ha anche una funzione per navigare fino all'aviosuperficie prescelta e per salvare il volo e spedirlo via e-mail in formato igc.
the app has a navigation function to the choosed aerodrome, too and a function to save the flight and send it per e-mail as .igc file.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' molto semplice: basta compilare il modulo di adesione qui di seguito riportato e spedirlo premendo il tasto "invia".
simply complete the enrollment form below and direct it to us by pressing the "enter" key.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tuttavia non possiamo correggerli e neanche aggiungere workaround nei nostri sorgenti per i bachi nel compilatore.
nevertheless we cannot fix them and do not add workarounds for compiler bugs to our sources.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se seleziona una dose errata, può correggerla ruotando il selettore della dose avanti o indietro.
if you select a wrong dose, you can turn the dose selector forward or backward to the correct dose.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
per trasferire le informazioni, era necessario recarsi presso gli archivi, copiare i documenti e spedirli.
it has completely revolutionised the management, transfer and use of information.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in qualità di peccatori che calpestano il suolo terrestre, dobbiamo avere il coraggio di riconoscere i nostri errori, correggerli e instaurare nuove relazioni.
we continued strengthening regional cooperation and good neighbourly relations by introducing a more liberal visa regime.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.