Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
[4.13] chi e che cosa può inserirsi sul sito?
[4.13] who and what can be advertise on your pages?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come che sia, questa nuova modalità di comunicazione non può inserirsi nelle nostre tradizionali consuetudini di esame e di controllo.
however, this new means of communication cannot not be dealt with by our conventional means of examinations and controls.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la gente sa che il progetto europeo è necessario ed importante, ma è perplessa su come può inserirsi nello schema delle cose.
people know that the european project is necessary and important, but they are at a loss as to how they fit into the scheme of things.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
e lo stress può inserirsi facilmente. il pensiero positivo è quindi un rimedio naturale molto efficace per la gestione dello stress.
stress then creeps in. hence, positive thinking is a very effective natural remedy for dealing with stress.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale attività è risultata costruttiva perché può inserirsi facilmente in qualsiasi curricolo sulla comprensione dei testi relativi al bullismo e sull’arricchimento lessicale.
such activity was very positive because it can easily be included in every school programme or curricula on the understanding and on the lexical approach about bullying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ha deciso che in questo dibattito, che si fonda sulle sue stesse raccomandazioni, può inserirsi con disinvoltura quando meglio crede e fare il suo discorso senza avere neppure ascoltato la discussione.
it decided that in this debate, which rests on its recommendation, it can waltz in here whenever it wants and make its speech without having heard the debate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si tratta di un' iniziativa in gran parte analoga alla posizione del parlamento europeo e in cui può inserirsi anche la recente decisione adottata dalla nato quanto alla possibilità di impiegare proprie truppe in operazioni effettuate in europa.
this initiative is to a large extent similar to parliament 's standpoint. nato 's decision concerning the possibility of using nato forces in european operations also fits into the whole picture.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
una potenza commerciale globale, fiera della sua storia recente, non appartiene, non può inserirsi in questo e, dal vostro punto di vista, siamo i cattivi che non permettono agli altri di godere di ciò che a noi non interessa, non è vero?
a global trading nation that is very proud of its recent history does not belong, does not fit in with this club and, from your perspective, we are like the dog in the manger, are we not?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per come stanno ora le cose, l' iniziativa non può inserirsi perfettamente nel calendario e quindi gradirei che fosse fatto un tentativo- anche da parte sua, signor commissario, glielo sto chiedendo- di affrontare il problema degli stati terzi sicuri, se possibile, quando- tra pochissimo- ci occuperemo della direttiva sulle procedure di asilo.
as things now stand, though, it can no longer be fitted in to its ideal slot in the timetable, and so i would welcome it if the attempt could be made- by you, too, commissioner, i would ask you- to sort out this problem with safe third states, if at all possible, when we deal, as we shortly will, with the procedural directive.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: