Results for puoi fare qualcosa per me, anche ... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

puoi fare qualcosa per me, anche senza tokens?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

devo fare qualcosa per salvarli?

English

do i have to do anything to save them?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si deve fare qualcosa per loro.

English

something has to be done with them.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

chi puo fare qualcosa per il congo?

English

who can do something for congo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di fare qualcosa per loro stessi.

English

that they have no time to do anything for themselves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché non fare qualcosa per evitare il male?

English

why not do something to avoid evil?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fare qualcosa per i vostri soldi!

English

make something out of your money!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suono balbetta, posso fare qualcosa per migliorarlo?

English

the sound stutters, is there anything i can do to improve it?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

non si potrebbe fare qualcosa per migliorare la situazione?

English

could we not get something done to improve it?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

blossom: dobbiamo fare qualcosa per ricevere questo?

English

do we have to do anything to receive this?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“posso fare qualcosa per aiutarla?”, domandí².

English

“can i do anything to help?” he asked.,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo pertanto fare qualcosa per le coste europee.

English

so we must do something for the coasts in europe.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

non diceva: "signore, cosa puoi fare per me?".

English

it was not, "lord, what can you do for me?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

dobbiamo fare qualcosa per rilanciare l’ economia europea.

English

i have heard what members are saying on that matter.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non è che con un po' di alchimia puoi fare qualcosa????

English

non è che con un po' di alchimia puoi fare qualcosa????

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia è importante per me anche il compromesso che stiamo raggiungendo.

English

however, one thing which is also important to me is this compromise which we are now producing.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le chiamate a sorpresa, le buone notizie e quando puoi fare qualcosa di buono per qualcun altro.

English

surprise calls, good news, and when you can do something good for someone else.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sr: per me anche l’architettura dell’ambiente è un quadro.

English

sr: i see the architecture of the space as a picture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi chiedo: che padre sarei se lasciassi quel figlio disperato e sofferente lì, a gridare: "papà, mi dispiace - non so che fare. puoi fare qualcosa per aiutarmi?

English

i ask you: what kind of father would i be to leave that desperate, hurting child standing there, crying out, "dad, i'm sorry - this thing is beyond me. will you please do what you can to help me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,913,750 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK