Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e adesso
and now
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 10
Quality:
e adesso?
now what?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 12
Quality:
e adesso cosa?
what now?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e adesso attenzione!
and now, carefully!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e adesso: divertiti...
and now: have fun...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
problemi - e adesso?
problem - now what?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e adesso parlo io
and if i lose you i know i would die.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e adesso al lavoro!
and now to work!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e adesso, buon divertimento!
and now, have fun!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e adesso arriva ikea...».
and now comes ikea ...»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e adesso cambio argomento.
i am going to abandon mr knapman now.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e adesso funziona benissimoooooo!!!
e adesso funziona benissimoooooo!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e adesso, invece, improvvisamente...
but reason accusing our cowardice for fearing a thing so sudden, so inevitable, and so insensible, we take the other as the more excusable pretence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
senza glutine – e adesso?
gluten-free – and now?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e adesso alcuni irish pub...
and now some irish pubs...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chiuso l’inran, e adesso?
chiuso l’inran, e adesso?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e adesso? ebbene, andiamo avanti.
and now? well, let’s move on.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e adesso qual è il prossimo obiettivo?
but where to now?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
e adesso vediamo qual è la vera situazione dei non cittadini.
and now about the true situation of non-citizens.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: