Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meno il mio contributo
less the contribution made by me
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora il mio contributo.
now for my contribution.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ecco il mio contributo alla causa.
here my contribution to the cause.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come viene utilizzato il mio contributo?
how is my contribution used?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio contributo riguarda: idea del curriculum
this idea is a submission for: curriculum idea
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zuzzy ho dato anche io il mio contributo.
though i struggle to see with all my might.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
darò anch'io il mio contributo in tal senso.
i shall be taking part in that debate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e qui c’è il mio contributo musicale sul tema.
and here is my musical take on the subject.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
finché sto bene fisicamente cerco di dare il mio contributo.
as long as i’m physically fit, i’ll try to do my bit for the team.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho pertanto dato il mio contributo con un emendamento in tal senso.
i have therefore taken part in drawing up such an amendment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
voglio solo garantire che do il mio contributo a un dibattito consapevole.
they should also keep up the pressure on us and they should keep an eye on what we are doing, and we have to accept that there is a debate.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
io sono qui per dare il mio contributo all’accrescimento del palmarès del club.
i'm here to help add to the club's trophy cabinet."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
negli ultimi anni la situazione sta cambiando e volevo dare il mio contributo.
lately the situation started to change and i wanted to give my contribution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio contributo era stato, al massimo, 2 per cento del numero richiesto.
my contribution had been, at most, 2 per cent of the required number. moore decided that he would seek the remaining signatures through paid petitioners, who would receive $1.50 per signature.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, ecco a questa tarda ora il mio contributo sull' unit pricing.
mr president, although the hour is late i wish to present my report on unit pricing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signor presidente, il mio contributo riguarda esclusivamente la relazione dell' onorevole schmidt.
mr president, my contribution relates exclusively to mr olle schmidt 's report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
a @yarnbombingla per aver accettato il mio contributo a loro mettere un anello su questo progetto
to @yarnbombingla for accepting my contribution to their put a ring on it project
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– signor presidente, vorrei incentrare il mio contributo sulla romania per tre motivi.
mr president, in my contribution, i should like to focus on romania, and i have three reasons for doing so.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ecco, onorevoli colleghi, il mio contributo a quest' importantissimo dibattito sulla costruzione navale.
this is my contribution, ladies and gentlemen, to this very important debate on shipbuilding.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
voglio dare il mio contributo e aiutare la squadra per l’obiettivo finale che è vincere”.
i want to do my bit and help the team achieve its ultimate goal, which is to win.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: