Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potresti inviarmeli?
could you send them to me
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti gentilmentte
accepted by way of derogation
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cosa potresti fare:
what you could do:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando potresti con la preghiera fare miracoli per me,
miracles for me, rending the heavens with your prayers for mercy and forgiveness,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti dare scandalo.
you could give scandal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché avere un solo club watch quando potresti averne due?
why have only one club watch when we can have two?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti farmi sapere
can you let me know
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando usi il clic sonoro, potresti dover accelerare la risposta audio di kde;.
when using the audible click, you may need to speed up kde;'s audio response.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
scegliere una destinazione può essere difficile, quando ti accorgi fra quanti magnifici posti potresti scegliere!
choosing a holiday destination can be rather hard, when you see how many wonderful places you could choose from! for those of you who are keen on a language travel experience, choosing a holiday and learning destination can be even harder…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potresti dirmi quando potrò avere l'autorizzazione
may you tell me when i could have permission
Last Update: 2010-07-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
potresti incorporarlo all’inizio della tua cerimonia e quando è necessario.
you might want to incorporate it at the beginning of your ceremony and when needed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quali modi potresti agire se…? cosa ti aspetti che succeda quando…?
how would you act if...? what do you expect to happen when...?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando andate in una certa direzione nella vostra canoa, potreste raggiungere le rapide.
when you go a certain way in your canoe, you may reach the rapids.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monika: ci potresti dare un'idea di "come" e "quando"?
monika: can you give us some clue regarding the "how" and "when"?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quando vi guardate in uno specchio vedete la vostra faccia così com’è; potreste ...
when you look into a mirror you see your face as it is; you may wish that some parts of it were different, but ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché pranzare d'estate in casa quando potresti avere il privilegio di farlo all'aria aperta, nel giardino? e non dimenticartene, preparare il cibo alla griglia è sia sano, che estremamente appetitoso.
why would you have your meals inside in summertime if you have the privilege to do it in open air, in your garden? and do not forget, cooking your food on the grill is very healthy and extremely appetizing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando qualcuno in un merry-go-round. bene, potreste volere rimanere il awa…
when someone's in a merry-go-round .. well, you might want to stay awa ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando qualcuno in un merry-go-round. bene, potreste volere rimanere a volte via.
when someone's in a merry-go-round .. well, you might want to stay away sometimes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel mondo esistente, è ora che impariate a nuotare e ad andare avanti anche quando potreste aver perso l’orientamento.
in the extant world, it is time that you learn to swim and to forage forward even when you may have lost your bearings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
innanzi tutto siete voi stessi a determinarne la durata: 3 mesi, 6 mesi, 2 anni… sta a voi stabilire quando potreste aver bisogno di questo denaro. inoltre – anche se il suo rendimento varia in funzione della durata e della divisa – frutta molto più del conto corrente.
first of all, you decide the length yourself: 3 months, 6 months, 2 years, etc. it's up to you to decide when you think you'll need this money. then, even if its interest changes according to the duration and currency, it still delivers appreciably more than a current account.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: