Results for quanto tempo devo aspettare ancora? translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

quanto tempo devo aspettare ancora?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ma per quanto tempo ancora ?

English

but for how much longer ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

quanto tempo ancora deve passare?

English

how much more time will have to pass?

Last Update: 2014-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

quanto tempo devo aspettare per avere i risultati?

English

in how long should i expect results?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto tempo ancora si può aspettare?

English

how much longer is it possible to wait?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per quanto tempo dovremo ancora aspettare?

English

how much longer are we going to wait?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

dimmi quanto tempo, quanto ancora!

English

tell me, how much longer? how much longer?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

"quanto tempo devo studiare?"

English

"how long must i study?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

quanto tempo prima devo iscrivermi?

English

how soon do i need to book a course?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto tempo durerà ancora quest’ irresponsabilità?

English

how long is this irresponsibility going to last?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

per quanto tempo devo usare vaniqa?

English

how long should i use vaniqa?

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

quanto tempo devo aspettare in aereoporto prima della partenza del veicolo?

English

how long do i have to wait at the airport before the transfer departs?

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

d: quanto tempo devo rimanere in romania?

English

q. how long do i have to stay in romania?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non dovremmo aspettare ancora.

English

we should not have to wait any longer.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

quanto devo aspettare per la consegna del mio pacco?

English

how long will it take for my package to arrive?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto devo aspettare per avere il risultato del pca3 test?

English

how long do i have to wait for the result of the pca3 test?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto tempo devo sopportare questa generazione ribelle,

English

how long must i put up with this rebellious generation,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto tempo devo aspettare per ricevere la conferma della prenotazione dopo aver effettuato il pagamento online?

English

how long do i have to wait for the booking confirmation after the online payment is made?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa mi devo aspettare dal cibo?

English

what should i expect about meals?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per quanto tempo devo smettere di bere per liberarmi della mia dipendenza?

English

how long should i stop drinking to get rid of my dependence?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto tempo devo acquisire per diventare considerato per ricevere questa preoccupazione?

English

how long do i acquire to become regarded to receive this concern?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,690,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK