Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ha un' idea di quanto sia complesso.
it has no clear idea of how complex this whole matter is.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non hai idea di quanto sia stato difficile
you have no idea how difficult it was
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2.000 moduli aggiuntivi per un forum è un numero davvero incredibile che rende l'idea di quanto simplemachines sia espandibile
2.000 additional modules is an incredible number for a forum. this gives you an idea of how much simplemachine is expandible
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un esempio, a mio avviso, può dare l' idea di quanto siano ipocrite.
in my opinion, an example suffices to demonstrate the extent of the hypocrisy that exists.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e non avete idea di quanto questo mi faccia male..
and you can't imagine how much this hurts me...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non avevo la minima idea di quanto questo fosse vero.
i had no inkling of just how true that is.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dovresti anche avere un'idea di quanto è grave la tua ossessione sessuale.
you should also have a feel for how far your sexual compulsion has progressed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo minimamente idea di quanto siamo fortunati a essere nati in europa?
are we only aware of just how lucky we all are to have been born in europe?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e in questo caso grolla non ha la più pallida idea di quanto sta per capitarle.
and in this case grolla has no idea of what is to happen to her and her friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo dà un' idea di quanto l' europa sia superata: il villaggio fiscale diventa planetario.
this shows how outdated europe is: the tax village is becoming global.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
alexainie non hai idea di quanto sia perfetto il vostro tempismo è stato con questo pezzo.
alexainie you have no idea just how perfect your timing was with this piece.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chi chiede di dettagliare tutto sulla carta non ha idea di quanto sciocco questo potrebbe essere.
those who demand that you expose everything on paper have no idea how foolish this could be.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo vi da un' idea di quanta strada ci sia ancora da fare nel promuovere le energie rinnovabili.
that gives you a perception of how far we have to go in promoting renewable energies.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l'elevata frequenza di compensi informali per i servizi di assistenza sanitaria, aggravata da timori circa una possibile corruzione che falserebbe le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici per prodotti medici, rende l'idea di quanto sia necessario migliorare la governance del sistema sanitario.
the reported high frequency of informal payments for healthcare services, together with concerns about corruption in public procurement procedures for medical goods, demonstrate the need to improve the governance of the healthcare system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(non ho idea di quanti zeri ci sono in esso ma suona almeno molto).
(i have no idea how many zeros there are in it but it sounds at least much).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esistono diversi esempi eclatanti di quanto assurda sia l’idea di un viaggio nel passato.
on the other hand, there are many mind-boggling examples of how ridiculous things would be if time travel to the past were possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si tiene idea di quanti sono le anime che soffrono nel mondo astrale.
it is beyond imagination how many souls suffer in the astral world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo dà un'idea di quanta strada rimanga da fare, considerando che l'ue conta 27 membri.
relative to twenty seven member states that is a measure of how far there is to go.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avete idea di quanti posti di lavoro una normativa come questa potrebbe distruggere?
my third and final point is that it is very important to have clear labels and better information.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
eppure, ha idea di quanti episodi cardiocircolatori siano causati dal consumo di latticini?
do you know how many heart attacks are due to dairy products?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: