Results for quindi, dovresti aggiungere loret... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

quindi, dovresti aggiungere loretta atzori

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

quindi dovresti sempre usare load"",1 e non load"",1,1

English

thus you should always use load"",1 and not load"",1,1

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

le fibre sono ingredienti essenziali per un sistema digestivo sano. quindi, dovresti consumare cibo che abbia molte fibre.

English

fiber is a very essential ingredient for a healthy digestive system. thus, you should consume food that has lots of fiber.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi dovreste avanzarne almeno la metà.

English

so you'd have half of your soup left.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ad esempio, se vuoi imporre che il sintonizzatore sia un philips secam, dovresti aggiungere la riga seguente al file di configurazione del kernel:

English

for example, if you want to force the tuner to a philips secam tuner, you should add the following line to your kernel configuration file:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo vedete dappertutto, quindi dovreste sapere cosa significa.

English

you see it everywhere, so you should know what it means.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chiaramente, se hai intenzione di progredire con il cinese dovresti aggiungere a intervalli regolari nuove flashcards al tuo “mazzo”.

English

of course, if you want to progress with your chinese, you need to add every week some new cards to your deck.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così tu dovresti aggiungere la seguente linea a / etc/ ppp/ pap-secrets e quindi salvarlo:

English

so you would add the following line to / etc/ ppp/ pap-secrets and then save it:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

alcune di queste estensioni non sono visualizzabili correttamente, se i visitatori delle tue pagine utilizzano un altro browser, quindi dovresti pensare al tuo pubblico prima di decidere di utilizzarle.

English

some of these extensions will not display properly if people viewing your pages are using another browser, so you should think about your audience before deciding whether to use them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

compatibilità pgp 6: i file cifrati sono compatibili con il vecchio standard pgp 6. questo disabilita alcune caratteristiche, quindi dovresti usarlo solo se ti serve veramente.

English

pgp 6 compatibility: encrypted files are compatible with the older pgp6 standard. this disables certain features so you should only use this if really needed.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

se provi ad implementare queste restrizioni bloccando separatamente ogni utente, dovresti aggiungere una linea -user ad ogni passwd per ogni utente che non ha il permesso di loggarsi in quel sistema.

English

if you tried to implement these restrictions by separately blocking each user, you would have to add one -user line to each system's passwd for each user who is not allowed to login onto that system.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovresti aggiungere la tua chiave pgp o gnupg in doc/share/pgpkeys (e se non ce l'hai, dovresti creartene una).

English

you should add your pgp or gnupg key to doc/share/pgpkeys (and if you do not have a key, you should create one).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"cosa c'è? athena ha detto che desidera morire per salvare la terra... quindi dovresti usare con gioia questo tridente e ucciderla.

English

"what's the matter? athena has said she's willing to die in order to save earth... so you should happily use that spear and kill her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in questo modo freebsd assume che tutti i binari elf non marchiati usino l'abi di linux e quindi dovresti essere in grado di eseguire l'installer direttamente dal cdrom.

English

this will make freebsd assume that unbranded elf binaries use the linux abi and so you should be able to run the installer straight from the cdrom.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'ip standard è 192.168.2.1, quindi dovresti inserire http://192.168.2.1/ nel tuo browser, oppure cliccare sul link.

English

the standart ip is 192.168.2.1, so you would have to enter http://192.168.2.1/ into your browser, or just click the link.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi dovreste avere i documenti necessari in tempo utile per poter presentare le vostre richieste di votazione per parti separate o per divisione.

English

under normal circumstances, you should have the necessary documents enabling you to present your requests for separate votes and split votes in good time.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

con lilo, per esempio, dovreste aggiungere un comando append come il seguente al file /etc/lilo.conf:

English

with lilo, for example, you would add an append command such as the following to your /etc/lilo.conf file:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, dovresti aggiungere indicazioni riguardanti le tue esperienze nel prenderti cura di bambini e le diverse competenze da te acquisite in modo che la famiglia ospitante possa farsi un'idea di come la tua presenza potrebbe contribuire all'apprendimento e all'educazione dei loro figli.

English

also, you should add your experience in taking care of children and your different skills so that the host family can have an idea of how you could contribute to their children’ learning and education.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho già provveduto a raccomandare nyhabitat a 2 persone. credo di aver detto tutto: utilizzeremo sicuramente questa agenzia in futuro, quindi dovreste espandere il vostro servizio in altre città!

English

i have already recommended nyhabitat to 2 different people. i think that says it all - we would definitely use this agency again, so maybe you should expand your city base!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'unico svantaggio è che credo non possa fermarli dal vedere le connessioni di rete o altre cose. quindi dovreste fare alcune altre cose di cui non parleremo molto in questo articolo:

English

the only drawback is, i believe it doesn't stop them from looking at network connections and other stuff. thus, you want to do a few more things which we won't get into in this article too much:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche se non terribile difficile, è un'abilità da acquistare padronanza di. l'unico l'altro svantaggio è che se vi trovate nelle circostanze ventose, perché il hammock spingete l'isolamento a metà strada intorno alla tenda del hammock, potreste ottenere un piccolo freddo. se progettate dormire all'aperto nelle temperature di 40 gradi o più di meno, dovreste aggiungere un rilievo o una coperta calore-riflettente progettata specialmente per questa situazione, alla parte inferiore del vostro hammock.

English

although not terribly difficult, it is a feat to be mastered. the only other drawback is that if you find yourself in windy conditions, because the hammock pushes the insulation halfway around the hammock tent, you might get a little chilly. if you plan to sleep outdoors in temperatures of 40 degrees or less, you should add a pad or heat-reflecting blanket specially designed for this situation, to the bottom of your hammock.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,750,084,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK