Results for quindi fra un po' mi lascerai sola? translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

quindi fra un po' mi lascerai sola?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

fra un po'...

English

fra un po'...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi ritrovo e un po' mi perdo

English

it should be me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fra un po' ne riparlerò e farò i nomi.

English

i will refer to that at a later date and i will name names later.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e questo un po’ mi intimorisce.

English

and that intimidates me a little.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

canzoni lontane che un po' mi ricordo anch'io

English

i am what if i fall further than you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

shiiiiit bene ... per un po 'mi è stato effettivamente un po' preoccupato ...

English

shiiiiit then ... for a while, i was actually a little worried ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco come è iniziato, ma dopo un po’ mi sono spenta.

English

that’s how it started, but i became really turned off by it after a while.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fra un po' presenteremo una proposta per aumentare sostanzialmente gli aiuti alla turchia.

English

we will shortly be presenting a proposal for a considerable increase in the aid given to turkey.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

eliminare una riga, se fate ancora un po – mi piacerebbe vederli!

English

drop a line if you do some more – i’d love to check them out!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

più la ascolto e più mi rendo conto che fra un po' conoscerò tutta la storia della sua vita.

English

the more i listen to you the more i realise that i will know your life history before long.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

fra un po’ non ci sarà nulla da scegliere ma solo razionamento delle risorse e carestie.

English

in a little there will be nothing to choose from but only rationing of resources and famine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo un po', mi sentii fisicamente male. pregai: "signore, c'è qualcosa che non va.

English

after a while, i felt physically sick. i prayed, "lord, something's wrong here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

davanti ad un piatto di spaghetti si scioglie ancora un po’. mi sembra di conoscerlo da sempre.

English

in front of a plate of spaghetti he melts a little bit more. he now looks familiar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spero che la collaborazione sulla base del prosieguo delle relazioni che arriveranno fra un po' avvenga in modo tale da poter far prendere pienamente in considerazione l' apporto del parlamento europeo.

English

i hope that the collaboration based on the continuation of the relationships that are about to be established will operate in such a way as to ensure that full consideration can be given to the contribution of the european parliament.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

dopo un po’ mi lasciò poiché non soddisfacevo i suoi criteri di futuro marito. la presi male. fu per me una grossa croce

English

i suffered a lot because of this. it was a big cross for me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa domanda per un po' mi ha inquietato, poi ho trovato una risposta: mio dovere è preparare i miei figli a cavarsela nella vita e ad essere responsabili.

English

this question troubled me for awhile, but then i found an answer. my responsibility is to prepare my children to make it through life and to be responsible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in un angolino, con la schiena diritta mi accorgevo di occupare il mio spazio, e dopo un po’ mi sono resa conto che avevo fame.

English

in a corner, with my back straight, i noticed the space that i took up, i realized that i was hungry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

siccome è diventata un’abitudine sembra un po’ – mi vergogno a dirlo – una specie di sotterfugio da spocchiosi.

English

since it has become routine, this sounds – it shames me to say it – a little like a kind of subterfuge by know-alls.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un po 'mi ricorda di questi ciarlatani e medici che viaggiano dai film occidentali, in viaggio con un carrello pieno di meraviglia di droga nelle città, certificati rumreichten e falsificato prove e di strumenti semplici ha generato un enorme profitto.

English

a bit reminds me of these charlatans and traveling doctors from the western movies, traveling with a cart full of wonder drug in the cities, rumreichten certificates and faked evidence and of simple means generated a huge profit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così profondo... dopo un po', mi rimisi in piedi, con il proposito che se non ci fossi riuscita, sarei andata a carponi sulla spiaggia, incerta della mia destinazione, eppure conscia di doverla raggiungere.

English

so deep.... after awhile, i'd make myself stand again, or if i couldn't do that, i'd crawl along the beach, uncertain of my destination, yet knowing that i must get there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,572,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK