Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inversamente, le imprese farebbero fatica a racimolare grandi importi dai risparmiatori privati.
similarly, companies would find it very troublesome to raise large sums of money directly from private savers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tenge. quante banche non racimolare miliardi di quest'anno, c'è solo
tenge. how many banks do not glean billion this year, there is only
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il taxi si fa largo tra gli operai sui cantieri e i mendicanti che tendono la mano per racimolare qualche birr.
the taxi makes its way through the throng of construction workers and beggars holding out their hands for a few birr.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
racimolare 100 milioni di ecu in riserve sulle reti transeuropee non ha molto senso quando si tratta di un intero continente.
adding ecu 100 million to the reserve for the trans-european networks does not make much sense when we are talking about an entire continent.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
come possiamo imporci seriamente di cercare di anno in anno di racimolare fondi residui per cancellare le ipoteche del nostro passato nucleare?
it begs the question how seriously we take ourselves if, every year, we need to look for any left-over funding in order to clean up the nuclear legacy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
si tratta, ovviamente, di un eccellente rimedio politico al livellamento dal basso ed un buon mezzo per racimolare alcuni ecu e metterli da parte.
it is evidently an excellent political remedy to the policy of levelling down and a good way of gleaning a few ecus to round off your month end.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e' oltraggioso che persone che riescono a malapena a racimolare quel che basta per sopravvivere vengano spremute per ripagare i debiti contratti con i paesi ricchi.
it is an outrage that people who can barely scrape together enough to keep body and soul together should be squeezed to pay back loans to the rich.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
come sfollati, mangiavano quel poco che riuscivano a racimolare. gina era la privilegiata della famiglia: studiava pittura e scultura al liceo artistico.
being evacuees, they ate what they managed to scrape up. gina was the privileged one of the family: she studied painting and sculpture at the art school.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i leader politici della nato ci dicono, ci spiace, i russi proteggono la loro base navale a tartus e i cinesi faranno di tutto per racimolare alcuni barili di petrolio.
nato political leaders have forlornly explained that the russians are protecting their naval base at tartus and that the chinese will do anything to scrape together a few barrels of oil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ironia della sorte vuole che, nonostante la destra e la stampa di destra abbiano fatto fuoco e fiamme durante tutta la procedura del discarico, alla fine sono riuscite a racimolare solo tre miseri voti in commissione.
the irony is that throughout this discharge procedure we have heard a lot of sound and fury from the right and the right-wing press, and yet all they could muster after all that was three measly votes in committee.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
24:21 quando vendemmierai la tua vigna, non tornerai indietro a racimolare: sarà per il forestiero, per l'orfano e per la vedova.
21 "when you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
capita spesso infatti che chi ha appena finita una birra in un parco, lasci deliberatamente la bottiglia in un angolo invece di buttarla via, insieme ad altre, perchè poi venga raccolta da chi ha bisogno di racimolare qualche spicciolo.
people who has a beer in the park, leave the bottle in a corner instead of throwing it away, in order to allow people who need some money to take it and collect some.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bisognava escogitare qualche sistema per racimolare un po’ di soldi: mamma andava per strada a vendere rocchetti di filo, aghi, spilli, ma i guadagni erano minimi.
it was necessary to devise some system to get together a little money: mamma went to sell bobbins, needles, pins on the street, but the income was minimal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ci atteniamo alla massima di saggezza popolare inglese" put your money where your mouth is" investendo il denaro dove sarebbe necessario, ma rimborsiamo andando poi a racimolare le briciole, gli importi minimi per riuscire a svolgere i nostri compiti.
we do not need to be told, as the english say, to put our money where our mouth is, i. e. where it is needed; on the contrary, we are giving the money back and then looking around for spare change in order to perform our duties.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting