Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ragioniamo in tre tempi.
let us look at this in three parts.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
le obiezioni mosse sono, in pratica, grossolanamente economiche, mentre noi ragioniamo da un punto di vista etico.
in practice, objections to this are made on purely economic grounds, whereas we argue from an ethical standpoint.
ma quando consideriamo le parti della corteccia che elaborano, quando ci ragioniamo sopra, allora ognuno ragiona e interpreta a modo suo.
but when we consider the parts of the cortex that elaborate, when we reason on it, then each one reasons and interprets his own way.
non ci troviamo nella stessa situazione, e inoltre ritengo che sarebbe consigliabile un minimo di prudenza, se ragioniamo in termini di sostenibilità a medio e lungo termine.
we are not in the same situation and, besides, i think that a little prudence might be advisable, if one thinks also in terms of medium- and long-term sustainability.
quando discutiamo di trasporti, energia od occupazione, quando ragioniamo di risparmio o investimenti, di ricerca o istruzione, stiamo sempre parlando dei cittadini.
when we talk about transport, energy or employment, or when we talk about savings and investments or research, or when we talk about education, we are always talking about the citizens.
e, da questa posizione, vogliamo lavorare con tutti. per questo ragioniamo e cerchiamo di rispondere alle domande che ci vengono poste in un momento tormentato come quello che stiamo vivendo.
and first of all, we want this for ourselves, because if this is true for us, then we can demonstrate to others how faith is capable of renewing day-to-day life.
la nostra percezione, contro ogni evidenza, rimane tolemaica. non solo ragioniamo come se la terra fosse al centro di tutto, ma abbiamo percezioni deformate anche di ciò che accade sul nostro pianeta.
our point of view, though we know that it isn’t so, sets the earth as the center and even when we try to understand what is happening on our planet our perceptions are subjective and unbalanced (see perspect.htm problems of perspective.)
egli mi ha detto:" ho l' impressione che a pensare ai nostri figli e nipoti siamo soltanto noi, persone comuni, che ragioniamo secondo orizzonti temporali più lunghi rispetto a voi politici.
he said to me:" i believe it is us ordinary people, who are thinking about our children and grandchildren, who are taking a longer-term view rather than you politicians.
"siamo tutti peruviani e dobbiamo lavorare tutti per la riconciliazione," ha detto. "invitiamo tutti alla calma . ragioniamo per il bene del perù, e non secondo logiche di gruppo o di parti della popolazione; pensiamo per il bene del paese.
"we are all peruvians and so we should all work toward reconciliation," he said. "we invite all to be calm, serene. we think in terms of peru, we don´t think in terms of groups, or certain people; we think in terms of the country.