Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ravioli di magro al burro e salvia
parmesan risotto
Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ravioli di borragine
borage ravioli
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cannelloni di magro al ragù
ravioli filled with radicchio and gorgonzola
Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ravioli di spinaci con burro e salvia
spinach ravioli with butter and sage
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per i più tradizionalisti è rimasta nel menù del venerdì e della sera di capodanno che sappiamo a genova essere di magro.
for the most traditionalists, it has remained in the menu of friday and on new year's eve, which in genoa is characterized by a meal without meat.
questa pietanza è diventata il piatto di magro della vigilia di natale per molti abitanti delle zone costiere della regione.
this dish has become a poor dish eaten on christmas eve by many residents along the coast of the region.
- il baccalà alla fiorentina è un tipico piatto di magro che può essere piatto unico nel menu di famiglia o secondo in un menu di mare ma in porzioni decisamente più piccole.
- salt cod, florentine-style is a typical dish for a no-meat menu that can be a main dish on your family menu or a second course in a full fish menu but in much smaller portions.
a pasqua si festeggia la fine del periodo quaresimale, con la sua dieta di magro, e si consumano le uova pasquali marinucchiesi con sorpresa, che hanno la particolarità di aprirsi con la chiavetta.
for easter the village celebrates the end of the lent period, with its abstinence from meat, and the villagers exchange the easter eggs with surprise, that have the particularity to be opened with the key.
il vasto menù offerto agli ospiti comprende numerose specialità, tra cui la pasta fatta in casa, i ravioli di ricotta o formaggio e tutti i piatti stagionali tipici dell' isola.
the rich menu includes many local special dishes as the home made pasta, ricotta or cheese ravioli and all the typical season dishes.
innanzitutto vogliamo ringraziare ginetta e pietro per averci deliziato con i loro piatti genuini, non avevo mai mangiato dei ravioli di ricotta così buoni, le verdure freschissime arrivavano direttamente dall'orto di pietro.
first we want to thank peter for ginetta and delighting us with their authentic dishes, i had never eaten the ravioli so good, the fresh vegetables coming straight from peter.
gran parte dei prodotti provengono dalle coltivazioni aziendali e le ricette sono autentiche campane, con specialità come lasagne con verdure, ravioli di ricotta, patè di funghi ed il cinghiale selvatico, preparati con erbe aromatiche e arricchiti con gustosi contorni.
most of the produce comes from the farming business and the recipes are authentic campania-style, with specialties such as lasagne with vegetables, ricotta ravioli, mushroom pâté and wild boar, prepared with herbs and enriched with tasty side dishes.
le rane entrano anche in certe preparazioni di magro "alla certosina", talvolta accoppiate con polpa di gamberi di fiume, o con "saletti" d'acque dolci o salmastre.
frogs also have a part in some frugal, meatless dishes, sometimes combined with the pulp from crayfish, or with the fresh or brackish water "saletti".
anche se diffuso in tutta l isola il dolce tipico è rappresentato dalla sevada grande raviolo di forma circolare ripieno di formaggio fresco, fritta e condita con miele.
although it is spread all over the island, the typical sweet of this area is represented by "sevada" - a big, round-shaped ravioli, stuffed with fresh cheese, fried and seasoned with honey.