Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la rifaccio qui anche a voi che leggete.
and i am asking it again, here, to you who are reading this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«rifaccio don matteo perché ha fede e dignità»
because he has faith and dignity»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui mi rifaccio a quanto ha appena detto il collega böge.
here i support everything mr böge has just said.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
per quanto riguarda la globalizzazione, mi rifaccio alla risposta precedente.
as far as globalisation is concerned, i refer you to my answer to the previous question.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
e mi rifaccio al tempo quando mio padre gestiva la locanda l'ammiraglio benbow
and go back to the time when my father kept the admiral benbow inn
Last Update: 2017-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo moltissimi libri ed io mi rifaccio a queste fonti e vi riporto semplicemente ciò che apprendo.
we have plenty of books. i just refer to these sources and repeat them verbatim.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi rifaccio alla questione della solidarietà, al centro di alcuni emendamenti presentati in merito al regolamento di dublino.
i wish to stress the question of solidarity, which is the subject of some of the amendments tabled in the framework of the dublin regulation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mi rifaccio all' esperienza nella mia circoscrizione di alcuni studenti di lingue provenienti da altri stati membri.
i draw on the experience of a number of language students from other member states in my own constituency.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
signora presidente, mi rifaccio anch'io alla mozione d' ordine relativa al sottomarino nucleare a gibilterra.
madam president, i also refer to the point of order that was raised about the nuclear submarine in gibraltar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
a mio avviso, e mi rifaccio alla tradizione culturale e spirituale europea, nessuna gerarchia è accettabile rispetto alla dignità della persona.
coming from the european cultural and spiritual tradition, i do not believe that any hierarchy is acceptable when it comes to human dignity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
onorevoli colleghi, riitta myller l' ha evidenziato, e io mi rifaccio a quanto ha detto e l' appoggio.
my colleague riitta myller stated that very clearly. i refer you to her report, which i fully endorse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mi rifaccio all'illuminismo europeo, che dai tempi di antifone e ippia di elide ha fatto della libertà paritaria il cardine del suo pensiero.
i refer here to the european enlightenment which, since antiphon and hippias of elis, has argued the basic idea of equal freedom.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
una volta conclusi gli accordi, credo che si debbano conservare e mantenere. mi rifaccio pertanto a quello che avevamo approvato e adottato all'epoca.
once we have agreements, i believe that we must conserve them and maintain them and i would therefore refer back to what we approved and adopted at the time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
per rispondere a questa domanda, mi rifaccio alle deduzioni di margaret farley (1987) nel suo articolo intitolato il discorso morale nella pubblica arena.
to answer this question, i rely on the insights of margaret farley (1987) in her article entitled “moral discourse in the public arena.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi rifaccio al commento di monica del 24/09/2012 "non ho scelto di andare al karma, ci ha richiamato a se."
i refer to the comment by monica the 24/09/2012 "i have not chosen to go to karma, drew us to himself."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e forse non solo del tuo, ma di chiunque si rifaccia alla moderna trinità.
and perhaps not only about yours, but about anyone who follows the modern trinity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: