Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quale ministro rifiuterebbe un regalo simile?
what minister would refuse such a gift?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e` per questo che nessuno oggi rifiuterebbe di definirsi “resistente”.
this is why today nobody would refuse to call himself a “resister”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso in cui la francia dovesse pagare, si rifiuterebbe di riconoscere pubblicamente il motivo per il movimento dei fondi.
in the event that france would agree to pay the money, she would still refuse to publicly acknowledge the reason for transferring the funds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe invece opportuno continuare ad avere la possibilità di esporre le motivazioni in base alle quali il parlamento rifiuterebbe di concedere il discarico.
however, it would of course be necessary to eventually set out the reasons why parliament might refuse to grant discharge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
il rapporto ha suggerito che fannie mae studiasse la possibilità con effetto retroattivo di licenziare raines e howard. ciò rifiuterebbe loro i benefici di pensione.
the report suggested that fannie mae consider retroactively firing raines and howard. this would deny them retirement benefits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qualora il modulo fosse stato compilato con un kernel differente da quello corrente,insmod segnalerebbe la mancata corrispondenza delle versioni e rifiuterebbe di caricare il modulo.
if the module were compiled under a different kernel than the current one, insmod would report the version mismatch and refuse load the module.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma grazie all'informatica infida, il giornalista potrebbe non essere in grado di leggere il documento, il suo computer rifiuterebbe di obbedirgli.
with treacherous computing, the reporter won't be able to read the document; her computer will refuse to obey her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un allineamento culturale su un modello uniforme dominante poiché imposto, sarebbe contrario al concetto di cultura, in quanto ignorerebbe o rifiuterebbe la libertà e non rispetterebbe la diversità delle identità ed il diritto alla differenza.
cultural alignment on an imposed, dominant uniform model would go against the grain of culture, since it would ignore or reject freedom and would not respect the diversity of identities and the right to be different.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo modo si rifiuterebbe l' accesso a migliaia di navi, comprese quelle di alta qualità; ciò è contrario agli obiettivi della direttiva sul controllo dello stato d' approdo.
this means thousands of ships including ships of high quality which is contrary to the objectives of port state control.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
signora presidente, ho votato contro la risoluzione sul consiglio di berlino a causa dell' adozione di un emendamento che dichiarava, senza alcun nesso con il vertice di berlino e i suoi risultati, che il parlamento si rifiuterebbe di cooperare con un commissario, nella fattispecie la signora cresson.
madam president, i voted against the resolution on the berlin european council due to the adoption of an amendment which bore absolutely no relation to the berlin summit and its results, stating that parliament would refuse to cooperate with a commissioner, in this case mrs cresson.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: