Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho scelto. lei, con certi altri, si stanno rimettendo lentamente.
you and others, you will get better slowly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci lasciavano andare al bagno, togliendo e poi rimettendo le manette al nostro ritorno.
they did let us go to the bathroom, removing the handcuffs and putting them back on when we returned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ora che il paese si sta rimettendo in moto si registra un numero crescente di incidenti causato dalle mine antiuomo.
there is an increasing number of accidents due to landmines because things are starting to move now.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
farle cuocere per 15 minuti. prelevarne la terza parte e ridurle a purè rimettendo poi il passato nella pentola.
cook for about 15 minutes. purée the third part of the soup and put in the saucepan again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rimettendo in discussione queste telefonate, l’fbi ha dunque implicitamente ammesso che esse erano state falsificate.
by changing the official story about these phone calls, therefore, the fbi implicitly admitted that the mobile calls had been faked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale metodo esclude i partiti con sensibilità diverse, rimettendo in causa il pluralismo e la vera partecipazione indipendente e democratica dei parlamenti nazionali.
this method excludes the participation of parties with different political views, which threatens the pluralism and the genuinely independent and democratic participation of national parliaments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
può darsi che alla lunga si ottengano maggiori risultati rimettendo in carreggiata questa direttiva piuttosto che continuando in eterno a lavorare alla società per azioni europea.
we may well speed up in the long run by putting this directive back on track, rather than continuing endlessly with the european plc.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e’ assai diffusa la tentazione di lesinare sulla formazione, sulla manutenzione o sul personale, rimettendo in discussione la sicurezza.
there is a great temptation to cut back on training, maintenance or staff, and safety is threatened.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
c'e' voluto un po' di tempo e siamo fuori forma, ma ci stiamo rimettendo in sesto velocemente.
it’s been a while and we’re a bit out of shape, but it’s all coming back now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oggetto:viene presa in esame la condanna dell’italia per non avere oggettivamente impedito, rimettendo in libertà un pericoloso omicida, che questi commettesse omicidio
subject:the author examines the decision against italy for not having objectively prevented a dangerous murderer from committing a homicide, having previously released him from custody
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, gli stati uniti ottengono scadenze sempre più lunghe per l' eliminazione delle tagliole, rimettendo così in causa il contenuto stesso dell' accordo.
finally, the periods of time agreed with the united states for the elimination of leghold traps are becoming longer and longer, which means that the very content of the agreement is called into question.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si può ripetere l'intero processo varie volte (almeno una, meglio due): cioè, rimettendo la cannabis nel vetro e ricoprendola ancora di alcool.
you may repeat this process several times, at least once, better two times: you may again put the cannabis into the glass and cover it with alcohol….
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la necessità di tenere unita l'ue, rafforzando il processo di integrazione per ridurre il deficit democratico (eliminare il "vulnus" democratico), rimettendo in moto il "progetto" europeo.
the need to keep the eu united, strengthening the integration process to reduce the democratic deficit, breathing new life into the european project.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting