Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la richiesta
customers request
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la richiesta...
the world premiere of the... 04 febbraio 2009
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la richiesta :
the query :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fare la richiesta
make a request
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la richiesta è...
the president of the commission jose manuel...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la richiesta contiene
request contains
Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 24
Quality:
riferiremo la richiesta.
we will forward the request.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
richiesta di avere più tempo per riscontrare la nostra lettera
we take note of your request. we await as soon as possible a reply to our letter of ....
Last Update: 2019-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dati qui raccolti hanno la finalità di riscontrare la richiesta dell'utente, e attivare nei suoi confronti un servizio informativo.
we would like to inform you, that the provided data is stored electronically and is used for replying to your request and the activation of an information service in favour of the transmitter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
si può tuttavia riscontrare la presenza effettiva delle pmi nell’attuazione del programma.
even so, the effective presence of smes in the programme's implementation can be seen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i pazienti con compromissione epatica devono essere controllati con attenzione per riscontrare la tossicità indotta del farmaco.
patients with hepatic impairment should be monitored carefully for evidence of drug induced toxicity.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tra questi, l aderenza alla dieta mediterranea ha fatto riscontrare la minore associazione con lo sviluppo di disturbi depressivi.
among them, the adherence to the mediterranean diet has been found to lower association with the development of depressive disorders.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prima della somministrazione il vaccino deve essere ispezionato visivamente per riscontrare la presenza di particelle estranee e/ o colorazione.
the vaccine should be inspected visually for any foreign particulate matter and/ or coloration prior to administration.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
fu una dolce constatazione poter riscontrare la verità poiché l'angelo aveva predetto a maria che elisabetta era al sesto mese.
it was a sweet conclusion to find the truth because the angel had said to mary that elizabeth was the sixth month.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel corso della visita all'autorità portuale ho avuto modo di riscontrare la competenza e l'alta motivazione dell'ente».
in the course of the visit to the harbor authority i have had a chance for find the competence and the high motivation of the agency".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
informativa ai sensi dell'art. 13 del d.lgs n. 196/2003 sul trattamento di dati personali: i dati qui raccolti hanno la finalità di riscontrare la richiesta dell'utente, e attivare nei suoi confronti un servizio informativo.
information according to art. 13 of lgs. decree n. 196/2003 on the treatment of personal data: the above data collected serves the purpose of replying to user requests and activating an informational service as requested.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: