Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elenco di nomi per paese e dei paesi che possono riservarli
list of names per country and the countries that can reserve them
Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 5
Quality:
il secondo punto è che, dato che ogni anno nel bilancio agricolo avanzano dei fondi, dovrebbe essere possibile utilizzare questi soldi per l' anno successivo, riservarli ma senza rimborsarli.
the second point i would like to make in this connection is that, since every year, we have some money left in the agricultural budget, it should be possible to use this money the year after i. e. to earmark it and not to return it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
considerando che i nuovi servizi (distinti dai servizi tradizionali) e lo scambio di documenti non fanno parte del servizio universale e che non vi è quindi ragione per riservarli ai prestatori del servizio universale;
whereas new services (services quite distinct from conventional services) and document exchange do not form part of the universal service and consequently there is no justification for their being reserved to the universal service providers;
detto in modo più semplice: dai molti emendamenti che interessano questa- tra l' altro ottima- relazione, risulterà chiaro se intendiamo rendere più facile la vita dell' industria degli ogm oppure riservarle un futuro di notti insonni.
in simple terms: in the extensive amendments to this report, which is excellent by the way, the most important aspect seems to be that either we decide to make life easier for the gmo industry or we decide to give it sleepless nights.