From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
catadiottri di colore roso e bianco, chiaramente visibili, devono essere apposti sui bordi esterni della rampa per segnalarne la presenza.
the ramps shall be identifiable by clearly visible red and white retro-reflecting hazard markings on the outer edges.
ma improvvisamente un angelo del signore lo colpì, perché non aveva dato gloria a dio; e roso, dai vermi, spirò
and immediately the angel of the lord smote him, because he gave not god the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
ma improvvisamente un angelo del signore lo colpì, perché non aveva dato gloria a dio; e roso, dai vermi, spirò.
immediately an angel of the lord struck him, because he didn't give god the glory, and he was eaten by worms, and he died.
22 il popolo acclamava: «parola di un dio e non di un uomo!». 23 ma improvvisamente un angelo del signore lo colpì, perché non aveva dato gloria a dio; e roso, dai vermi, spirò. barnaba e saulo ritornano ad antiochia 24 intanto la parola di dio cresceva e si diffondeva.
they came with one accord to him, and, having made blastus, the king's chamberlain, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food. 21 on an appointed day, herod dressed himself in royal clothing, sat on the throne, and gave a speech to them. 22 the people shouted, "the voice of a god, and not of a man!" 23 immediately an angel of the lord struck him, because he didn't give god the glory, and he was eaten by worms, and he died. 24 but the word of god grew and multiplied.