Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tanto la vita è bella
life is beautiful anyway
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ti mancherà tanto la scuola...
you'll really miss a lot about school...
Last Update: 2013-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
egli attende tanto la loro preghiera.
he eagerly awaits their prayers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"ha migliorato tanto la sua condizione.
“fitness-wise, he has got much better.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
perché temere così tanto la crescita?
why be so afraid of growth?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
anch'io ti amo tanto la mia bella moglie
i love you too, my beautiful husband
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ora di tanto in tanto, la vedevo giù in negozio
now from time to time, i’d seen her down about the shop
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
già, tanto la lapidazione non era prevista per gli uomini...
after all the stoning was not for men...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
logitech aggiornerà di tanto in tanto la presente informativa.
logitech will occasionally update this statement.
Last Update: 2012-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
che interroga criticamente, tanto la scrittura quanto la tradizione.
in particular, the series examines how gender inequality has been legitimized by referring to the bible and tradition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci mancherà davvero tanto la "nostra" casa di londra.
we really loved staying there. we'll miss "our" london house so much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ci è piaciuta talmente tanto la casa vacanza che la riaffitteremo ancora.
we liked the apartment so much that we would rent it again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di conservare tanto la qualità della vita quanto la mobilità.
it is a case of maintaining both quality of life and mobility.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
c’erano altri che rifiutavano tanto la filosofia quanto la teologia.
there were others who rejected both philosophy and theology.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(infatti, ogni tanto la storia è riscritta per esigenze politiche).
actually history is often revised in order to suit political requests properly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa baionetta consente tanto la priorità dei diaframmi che l’esposizione manuale.
this bayonet allows both aperture priority and metered manual exposure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre migliorare tanto la quantità quanto la qualità della produzione agricola dell'ue.
both the quantity and quality of eu agricultural production must be improved.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le priorità riguardano tanto la legislazione quanto l'attuazione di quest'ultima.
the priorities concern both legislation and its implementation.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 8
Quality:
tanto la recessione, quanto la modesta ripresa attesa riguardano l'insieme degli stati membri.
both the recession and the expected modest upswing are broadly based across community member countries.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nel concetto di "benessere" rientrano tanto la crescita economica quanto l'equità sociale.
the concept of prosperity includes both economic growth and social equilibrium.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting