Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“È così che scatenerà un vero boom”
“there he goes triggering a boom.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sicuramente questo scatenerà forti reazioni.
i know there is going to be a battle here.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la linea di puntata vincente scatenerà una avalanche.
a winning bet line will start an avalanche.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il che senza dubbio scatenerà polemiche e risveglierà passioni.
and all this will no doubt trigger polemics and awaken passions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tra poco il signore scatenerà un forte vento e una tempesta
the lord is soon going to send a great wind and
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allo stesso modo, quando l eterno dio scatenerà il suo esercito,
similarly when the eternal god unleashes, what he calls his army,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si scatenerà una interessante competizione, una gara per conquistare il favore degli acquirenti.
a fascinating contest will develop: a race for the patronage of consumers.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il presente governo, a meno non vi sia forzato, non scatenerà, sicuramente la rivoluzione.
the present government, should it not be forced to do so, will certainly not bring on the revolution, but we have a strong party that may force its hand, or that, should it be necessary, can replace it, the social democratic party.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che tipo di vendetta sovrana si scatenerà sulla chiesa? si, è una vendetta sovrana.
what kind of sovereign fury is to be released in the church?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È noto tuttavia che il venir meno di determinate deroghe transitorie alla normativa comunitaria scatenerà delle pressioni inflazionistiche.
meanwhile, there is evidence that the expiry of certain transition periods for applying the community acquis will add inflationary pressure.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo ritenere che questa industria scatenerà la corsa all' oro, sarà il klondike del prossimo millennio.
we can see here in this industry what will be the global klondike gold rush of the next millennium.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ciò costituisce una sorta di salvacondotto per tutti i fanatici e probabilmente scatenerà una nuova ondata di terrore nei confronti delle minoranze.
that is nothing but a licence for all fanatics and will most probably provoke a new wave of terrorism against minorities.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò che è certo è che quando i repubblicani prenderanno il controllo del senato usa a gennaio, si scatenerà l’inferno.
what’s certain is that when republicans take over the us senate in january, all hell will break loose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il gioco si svolge in una città fittizia chiamata universe-city dove una scoperta straordinaria scatenerà una serie di eventi senza precedenti.
the game takes place in a fictitious town called universe-city, where an extraordinary discovery is about to unleash a series of unprecedented events.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si avrà, quindi, la corruzione della vita pubblica perché l' eleggibilità del distributore scatenerà delle guerre commerciali per la conquista dei mercati.
public life will then be corrupted because freedom for distributors will bring about trade wars in order to capture markets.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
utilizzare il pennello selezione per selezionare un'area all'interno del bicchiere in cui si scatenerà la tempesta e regolare i parametri dell'effetto.
use the selection brush to select an area within the glass where there will be rain and adjust the effect's parameters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
amati, finirete a massa -- nella prova della vostra vita! parliamo dell'intensità; si scatenerà nella tua situazione.
beloved, you're going to end up at massah -- in the test of your life! talk about intensity; all hell will break loose in your situation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la morte di patroclo scatenerà la furia di achille, che ucciderà ettore. con la morte di ettore il destino di troia è ormai segnato, perché perderà con la sua scomparsa una figura carismatica non solo dal punto di vista militare.
the death of patroclus will unleash the fury of achilles, who kills hector. with the death of ettore the fate of troy is now marked, as lose with his passing a charismatic figure, not only from a military standpoint.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se le cose stanno effettivamente così, una simile proposta non solo alimenterà una forte resistenza all' interno della serbia, ma soprattutto scatenerà una rabbia incontrollabile tra i cittadini del kosovo, che si sentiranno traditi.
if this is the case, it will not only evoke a lot of resistance within serbia but will in particular cause uncontrollable anger on the part of the deceived inhabitants of kosovo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
se il primo ministro balkenende intende trasformare in tal modo l’ intera europa, scatenerà forti conflitti sociali, perché l’ opinione pubblica va in un’ altra direzione.
that aspiration involves exchanging hallmarks of european civilisation for america ’ s tough and ruthless system.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: