Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
capolavoro a parigi, dove lo scranno da(...)
in a radio interview to state television(...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signora presidente, è un piacere vederla seduta sullo scranno della presidenza.
madam president, it is a joy to see you occupying the president ' s chair.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la competizione per uno scranno a strasburgo ha però ancora un valore politico tutto nazionale, non europeo.
this project is however not the only option considered by the european parliament to give a new momentum to the european elections.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fra i più importanti, noam chomsky un ebreo antisemita che dal suo scranno universitario negli usa sbraita contro il potere americano e israeliano.
one of the most important is noam chomsky, a self-hating jew who shouts out against the american and israeli powers from his academic podium.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 luglio 2006 – un paese nordico segue l’austria sullo scranno di presidente dell’unione europea.
30 june 2006 – a nordic country will be taking over the rotating eu presidency from austria for the second semester of 2006, in a period when the eu is in need of some mediterranean sunshine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la conseguenza è stata che l' unione europea per una volta non si è seduta sul banco degli accusati, bensì sullo scranno del mediatore.
the result was that this time the eu sat not in the sin bin, but in the mediator 's chair.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(en) signor presidente, è piacevole rivederla nel suo scranno ad ascoltare queste spiegazioni di voto, che so che lei apprezza molto.
mr president, it is very good to see you back in your chair listening to these explanations of vote, which i know you enjoy so much.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
oggi che potevano dibatterne come si deve in parlamento, ho trovato alquanto deprimente non aver avuto il privilegio del loro parere, malgrado il fatto che una certa signora danese fosse occupasse il proprio scranno stamattina.
when they had the opportunity here today to debate this point properly in parliament, i found it quite regrettable that we did not have the benefit of their advice, despite the fact that a particular danish lady was here taking her seat earlier this morning.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
da questo scranno tengo innanzi tutto a ringraziare l' onorevole bowis per avermi dato la precedenza, dato che devo accogliere un gruppo di visitatori, un coro che inaugurerà la settimana olandese.
on my own behalf, i should first of all like to thank mr bowis for letting me go first, because i am having to receive a visitors ' group, a choir, that will be opening the dutch week shortly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
da questo scranno, signora presidente, desidero esprimere il nostro cordoglio alle famiglie delle vittime, ma anche la mia vibrata condanna verso l' impunità del padronato e la politica del governo greco.
i should like to use this tribune to express our condolences to the victims ' families and to roundly condemn the unaccountability of their employers and the policy of the greek government.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
sono ansioso che i politici turco-ciprioti e greco-ciprioti siedano negli scranni di questo emiciclo in qualità di parlamentari e auspico che venga costituito quanto prima uno stato federale a due zone.
i look forward to greek cypriot and turkish cypriot politicians sitting alongside us as parliamentarians in this chamber and to the creation of a bi-zonal federal state.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: