MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: scrivermi ( Italian - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

Ma non gli bastò più scrivermi.

English

But it was no longer enough to write about me.

Last Update: 2014-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Spero che tutti quelli che mi hanno seguito in questi dieci mesi ritornino a trovarmi e a scrivermi..ne sarei felice e darei un senso a quello che sto facendo… BESLAMA!

English

I hope that all those who have followed my blog over these ten months come back and visit me and write me...I would be happy and it would give meaning to what I am doing...BESLAMA!

Last Update: 2010-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Se hai bisogno di più informazioni puoi scrivermi qui sotto.

English

If you need more information, you can email me via the form below.

Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Se vuoi scrivermi un'email utilizza questo modulo, ti risponderò al più presto possibile!

English

Use this form to write me an email and I will reply as soon as possible!

Last Update: 2016-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Per informazioni, prezzi per il reportage di un matrimonio a Roma o centro Italia, potete compilare il form qui sotto oppure scrivermi su

English

For information and prices for wedding reportage in Rome or central Italy, please fill in the form below or email me at

Last Update: 2016-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Una cosa che io faccio, che a volte mi prendono anche un po’ in giro per questa roba qua, però quello che faccio è, magari se ho un obbiettivo, o una cosa che voglio fare, e che voglio avere in testa spesso, prendere dei post it, e scrivermi quest’obbiettivo, e mettermi questi 4 o 5 post it in posti dove mi ci cade l’occhio ogni tanto, quindi, un classico è lo specchio del bagno.

English

Something I do – and for which I'm sometimes made fun of – is that when I have a goal, or something I want to do, and I want to keep it my head, I take 4 or 5 Post-its and write down this goal, then I position them in places where I look every now and then. A classic is the bathroom mirror.

Last Update: 2016-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Oppure, di poter dire a uno, “tieni questo è il mio indirizzo email”, puoi pure scrivermi qua, arrivare a casa, tac, e addirittura potrebbe diventare facile usare il telefonino, che roba!

English

Or, being able to say to someone, "here, this is my email address", you can also write to me here, in addition to being able to get home and maybe even being able to use the mobile phone easily. Wow!

Last Update: 2016-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Se hai qualche dubbio, puoi sempre scrivermi o contattarmi!

English

If you have any questions, you can always email me or contact me!

Last Update: 2016-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Se hai qualche dubbio, puoi sempre scrivermi o contattarmi!

English

If you have any doubt, you can always email me or contact me!

Last Update: 2016-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La decisione probabilmente fece risparmiare a Swissair molto denaro perché si presero la briga di scrivermi una lettera molto bella esprimendo la loro gratitudine.

English

The decision probably saved Swissair a lot of money because they took the trouble to write me a very lovely letter expressing their gratitude.

Last Update: 2015-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Chiaramente, il padre si sentiva abbastanza sicuro di sé sulla questione da scrivermi personalmente, per chiedermi di desistere dal perseguire qualsiasi speranza di un futuro con la figlia.

English

Clearly he felt strongly enough about the matter to write to me personally to ask me to desist from pursuing any hope of a future with his daughter.

Last Update: 2015-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il report completo di Gate-away.com, l'unico portale immobiliare dedicato esclusivamente a non-italian buyers, sarà diffuso nei prossimi giorni in un comunicato stampa, ma se desideri avere un'anteprima e/o approfondire alcuni temi, puoi scrivermi un’email entro mercoledì 18 novembre.

English

The full report of Gate-away.com, the only real estate portal dedicated exclusively to non-italian buyers, will be released in the following days, but if you would like to have a preview and / or explore some issues, you can write them an email by the end of Wednesday, November 18th.

Last Update: 2015-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Una volta registrati, accedi al tuo account e testa per la nostra recensione Workbench (Assicurati di inserire la revisione banco di lavoro da solo questo link (http://en.termwiki.com/mt-review-workbench.jsp) Se avete bisogno di ulteriore aiuto, consultare il programma di installazione e FAQ in fondo a questa email o non esitate a scrivermi direttamente a chiedere ulteriori informazioni.

English

Once registered, please sign in to your account and head to our Review Workbench (Please make sure to enter the review workbench from this link only (http://en.termwiki.com/mt-review-workbench.jsp) If you need further help, please refer Setup and FAQ at the bottom of this email or feel free to email me directly to ask for more information.

Last Update: 2015-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Avevo pensato che sarebbe stato sensato portare con me una lettera, nel caso avessi avuto una ricaduta e avessi avuto bisogno di presentare qualcosa a un dottore straniero, perciò gli avevo spiegato i miei piani e chiesto di scrivermi una lettera di raccomandazione.

English

I thought it might be sensible to carry a letter with me just in case I had a relapse and needed to present something to a foreign doctor, so I told him of my plans and asked him to write me a referral letter.

Last Update: 2015-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Puoi scrivermi per ogni dubbio in qualsiasi momento a

English

You can email me with any questions at any time to

Last Update: 2015-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Se volete ulteriori informazioni non esitate a scrivermi a Neo@LillyFoxBlogs.com.

English

If you have any further information please feel free to email me at Neo@LillyFoxBlogs.com.

Last Update: 2015-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il vestito è pronto con tutte le sue rifinitura, se avete bisogno di consigli, idee o avete dei dubbi potete scrivermi sul mio blog http://www.lasciarpachecanta.it/.

English

The dress is ready with all its trimmings, if you need any tips, ideas or you have any doubts you can write on my blog http://www.lasciarpachecanta.it/.

Last Update: 2015-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Se avete bisogno di consigli o idee potete scrivermi sul mio blog http://www.lasciarpachecanta.it/ .

English

If you need advice or ideas you can write on my blog http://www.lasciarpachecanta.it/ .

Last Update: 2015-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Se vate bisogno di consigli potete scrivermi sul mio blog www.lasciarpachecanta.it.

English

If need advice you can write on my blog www.lasciarpachecanta.it.

Last Update: 2015-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Personalizzo tutti i miei potenti incantesimi d'amore di magia nera, ma prima è necessario scrivermi. Potrai contare sulla mia riservatezza.

English

I customise all of my powerful black magic love spells, but first you must write to me, I am confidential.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: oreste (Italian>German) | gender biased traduzir (English>Portuguese) | la vida es pena (Spanish>English) | choot lund (Hindi>English) | εκσυχρονισμό (Greek>English) | surat pengesahan pelajar (Malay>English) | installation (Indonesian>Ukrainian) | oui, je t'aime tellement (French>English) | bas thik thak hu yaar (Hindi>English) | spedizione di (Italian>Spanish) | you are very good with french (English>Spanish) | το σύνολο (Greek>English) | semalam saya bermimpikan awak (Malay>English) | dont mess around with the girls (English>Tagalog) | duo (Dutch>Slovak)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK