Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noi avessimo studiato
we had studied
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se noi viviamo ancora
and as long as we live
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come se noi avessimo la pecunia che ha lei. basta, non parliamone.
'no, ' said jack. 'she is grieving about her husband, no doubt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non dovrebbero parlare al nostro posto come se noi avessimo cessato di esistere.
they should not speak on our behalf, as though we’ve ceased to exist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa farete se noi passiamo?
“what will you do if we go forward?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se noi ci smarriamo, dove andremo?
if we get lost, where shall we go?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
scusa se noi non ti abbiamo risposto
sorry if i answered you late
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se noi abbiamo due tuniche, diamone una.
if we have two tunics, let’s give one away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se noi, amare vuol dire anche a volte
if i if i if i if i if i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pace: se noi costruiamo pace nei nostri paesi
peace: if we build peace in our countries
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se noi facciamo questo il signore ci benedice.
if we do this, the lord blesses us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se noi paghiamo i controllori dobbiamo anche sceglierli.
if we pay the inspectors, we should also choose them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- 328 forse l'infinito è stato inventato apposta perchè noi avessimo a
- 328 perhaps the infinite has been invented on purpose of having
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor presidente, sicuramente le cose vanno più velocemente di quanto tutti noi avessimo creduto.
mr president, this is all going more quickly than any of us thought.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ma la cosa bella è che se noi avessimo saputo prima dell’esistenza di quella legge, non lo avremmo comprato!
the interesting point here is that had we known of that previous law, we would not have bought the land.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se noi santifichiamo il momento, santifichiamo tutta l’esistenza.
if we sanctify the moment, we sanctify the entire existence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se noi vogliamo energia ovunque, possiamo anche produrla ovunque?
if we want power everywhere, can we generate it anywhere?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perciò «se noi avessimo la pazienza di elencare tutte le guerre che in questo momento sono nel mondo, sicuramente riempiremmo vari fogli».
in fact, “had we the patience to list all of the wars that exist in the world right now, surely we would fill many pages”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per noi è indifferente; se noi avessimo quello pensiero, allora la divina madre non c'avrebbe scelti per fare una parte del corpo mistico.
this does not matter to us: if we thought of this, then the divine mother would not have chosen us to take part in the mystical body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei ricordare che, se noi avessimo potuto imporre, o comunque essere seguiti nelle nostre proposte, la strategia di lisbona avrebbe dato frutti ben diversi alla nostra unione europea.
this is the commission’ s job: to establish a firm bond between the various countries, with the national governments seeing the commissioners as a kind of lifeblood helping the country to develop.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: