Results for se noi avessimo ricevuto translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

se noi avessimo ricevuto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

avessimo ricevuto

English

we had not received

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi avessimo studiato

English

we had studied

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e’ come se noi donne non avessimo competenze o capacità.

English

it is as if we women had no skills.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

come se noi avessimo la pecunia che ha lei. basta, non parliamone.

English

'no, ' said jack. 'she is grieving about her husband, no doubt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

infatti dove sarebbe stato ognuno di noi se avessimo ricevuto quello che meritavamo veramente?

English

where would any of us be if we had gotten what we truly deserved?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non dovrebbero parlare al nostro posto come se noi avessimo cessato di esistere.

English

they should not speak on our behalf, as though we’ve ceased to exist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se noi ne avessimo altrettanta per il bene, il suo regno finirebbe in pochi giorni.

English

if we had as much of it for good, his reign would end in a few days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se avessimo ricevuto lo stesso sostegno dal consiglio dei ministri e dalla commissione, avremmo compiuto dei progressi.

English

if we had received the same support from the council of ministers and the commission we would have made progress.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

se noi avessimo i documenti che potrebbero chiarire questa questione, la mia relazione sarebbe superflua.

English

if we possessed documents that clarified this issue, this paper would be unnecessary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

riconosco che se noi non lo avessimo avuto, forse a quest’ora non saremmo stati qui.

English

nonetheless, i would like to add that a couple should have a good spiritual guide. i feel that if we hadn't had one, we might not be here today.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se non avessimo ricevuto un trasferimento urgente di gas dalla germania attraverso la repubblica ceca, anche le famiglie si sarebbero trovate in difficoltà.

English

if we had not received an emergency transfer of gas from germany through the czech republic to slovakia, households would also have been at risk.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se noi avessimo avuto una grazia da domandare a nostro signore, non avremmo mai immaginato di domandargli quella là.

English

if we had had a grace to ask of our lord, we would never have imagined asking for that one there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- 328 forse l'infinito è stato inventato apposta perchè noi avessimo a

English

- 328 perhaps the infinite has been invented on purpose of having

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avrei voluto che al parlamento fosse rinviata la discussione della proposta fino a quando avessimo ricevuto la valutazione giuridica del consiglio.

English

i should like to have seen us in parliament postponing the debate on the proposal until we had received the council ' s legal evaluation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

egli ci ha salvati non per mezzo di opere giuste che noi avessimo fatto, ma secondo la sua

English

not by works of righteousness which we have done, but according to his mercyhe saved

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia, non avremmo mai potuto realizzare quanto abbiamo fatto se non avessimo ricevuto un mandato di dodici mesi, che è stato fondamentale per intraprendere il compito affidatoci.

English

however, we would never have accomplished what we did had we not been allowed a 12-month duration. that was vital for us to undertake the task asked of us.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

la pratica della pesca illegale nel mar baltico è molto più diffusa di quanto tutti noi avessimo immaginato.

English

illegal fishing in the baltic is worse than we had all imagined.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sapremo distaccarci e dare piena fiducia a colui che è venuto perché noi avessimo la vita e la vita in abbondanza?

English

will we be able to let go and put all our trust in him who came so all may have life and life in abundance?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perciò «se noi avessimo la pazienza di elencare tutte le guerre che in questo momento sono nel mondo, sicuramente riempiremmo vari fogli».

English

in fact, “had we the patience to list all of the wars that exist in the world right now, surely we would fill many pages”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per noi è indifferente; se noi avessimo quello pensiero, allora la divina madre non c'avrebbe scelti per fare una parte del corpo mistico.

English

this does not matter to us: if we thought of this, then the divine mother would not have chosen us to take part in the mystical body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,421,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK