From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sei vivo
my brother
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei vivo?
deal?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sei vivo e il maestro è vivo –
you are alive and the master is alive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oggi sei vivo in ogni creatura con la tua gloria di risorto.
today you are alive in every creature in your risen glory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che cosa faresti se il pericolo fosse così vicino? fortunatamente sei vivo, ti trovi su uno dei ponti della navi e cerchi di concentrarti.
what will you do when the danger is so close? luckily, you're alive and you are standing at the deck and trying to concentrate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo tutto non ti piacerebbe se subito dopo il scavare del nuovo tunnello lo perdessi insieme ai minatori, no? certo che in tempo tutto ti sarò ripagato ..sei vivo per vederlo.
after all, you wouldn’t like it if you’ve just dug a new tunnel and it falls apart burying your miners along with it. of course, it will all pay back in time, no matter how much you’ve invested in the mine, as long as you are alive to see it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dice lo scrittore americano intervistato da fellini in una delle scene finali di roma: “vi domanderete perché mai uno scrittore americano viva a roma. prima di tutto perché mi piace i romani che ci frega niente se sei vivo o morto: sono neutrali, come i gatti. roma è la città delle illusioni, non a caso qui c’è la chiesa, il governo, il cinema, tutte cose che producono illusione, come fa tu come fa io. sempre più il mondo si avvicina alla fine perché troppo popolato con le macchine, veleni e quale posto migliore di questa città, morta tante volte e tante volte rinata, quale posto più tranquillo per aspettare la fine da inquinamento, sovrappopolazione.
satyricon the american writer interviewed by fellini in one of the final scenes of rome says: “you will be wondering why ever an american writer should be living in rome. first of all because i like romans the way they don’t care at all if you are dead or alive: they are neutral, as the cats. rome is the city of illusions, it is not a chance that the church, government, and cinema, all things that produce illusion, as you do and as we do, are here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: