Results for sembra corretto translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

sembra corretto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

mi sembra corretto sottolineare nuovamente tale aspetto.

English

i think this is a point worth emphasising.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

signora presidente, mi sembra corretto andare al voto.

English

madam president, i think it is fair that it be put to the vote.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

la struttura sembra corretta.

English

la struttura sembra corretta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

   – signor presidente, questo mi sembra corretto e gliene sono grato.

English

   – mr president, that is correct, and i am grateful to him.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

3.2.4.1 tutto questo capitolo sembra corretto e complessivamente accettabile.

English

3.2.4.1 the whole of this chapter seems to be correct and generally acceptable.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esso prevede un limite temporale per le interruzioni del soggiorno, il che sembra corretto.

English

it lays down a time‑limit for absence, which seems fair.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

infatti non mi sembra corretto dire che ci siamo concentrati solo sulla tecnica o sulle infrastrutture.

English

for it is not true that we have concentrated only on technology or on infrastructure.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non mi sembra corretto essere considerato una sorta di caposcuola di un genere giallo/regionalizzante.

English

it doesn’t seem accurate to me to be considered some kind of ‘head boy’ for this genre of the regional thriller.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'iniziativa ci sembra corretta e positiva.

English

its impact is 62 times greater than that of carbon dioxide.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tuttavia, non mi sembra corretto chiedere che la relazione venga dichiarata irricevibile a causa di un solo paragrafo.

English

but i do not think it is right to move that a report is inadmissible because of one paragraph.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

non mi sembra corretto far pagare il riscaldamento oltre la tariffa, e nella sala da pranzo c era solo una stufetta ...

English

it does not seem correct to charge the over heating rate, and the dining room was c ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il nostro parlamento applica all' africa il principio dei due pesi e delle due misure e ciò non mi sembra corretto.

English

our parliament applies the principle of two weights, two measures to africa, and that does not strike me as being very healthy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

sono naturalmente colpita dagli interventi appassionati pronunciati in aula, ma non mi sembra corretto liquidare questa materia con una risoluzione.

English

i am of course impressed by this impassioned testimony, but i do not think it is right to deal with this matter in a resolution.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

un' azione a titolo preventivo, che mi sembra corretta.

English

that is by way of a precaution, amongst other things, and i think it is correct.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

frequentemente singoli parlamentari o gruppi politici pretendono di affrontate questioni che attengono alla politica interna dei singoli stati: cio non sembra corretto.

English

often, individual meps or political groups claim to address issues that relate to the domestic policy of individual states: that does not seem right.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ho voluto riferire questi fatti perché non mi sembra corretto adottare un'atteggiamento manicheo in virtù del quale si accusa sempre e solo uno dei belligeranti.

English

i wanted to relate these facts because the dualistic attitude of always accusing just one of the parties does not seem right to me.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

mi sembra corretto che, per eleggere i membri delle commissioni interparlamentari miste, si segua la stessa procedura che si applica nell' elezione dei membri delle commissioni permanenti.

English

it would appear right that the same procedure applied when electing the members of permanent committees should be followed when electing the members of joint interparliamentary committees.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

se tutti i file sono a posto e la configurazione del browser sembra corretta, esaminare il setup di rete della propria macchina.

English

if all files are in place and the browsers seem to be configured correctly then examine the network setup of your machine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

peraltro, la proposta del vostro relatore mi sembra corretta, dato che in un considerando richiama gli obblighi degli stati membri.

English

also, the proposal made by your rapporteur seems to me right, that is, to make reference to the obligations of member states in a recital.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la diagnosi sembra corretta e tiene conto, anche se con ritardo, delle osservazioni formulate dalle associazioni dei produttori dei diversi stati membri.

English

the commission paints an accurate picture which - albeit belatedly - reflects the views put forward by producer organizations in the various member states.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,712,277,961 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK