Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
senza trascurare quelle
without overlooking the others
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
per chi cerca la comodità senza trascurare la convenienza.
for those who look for the greatest comfort without disregarding convenience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
queste invece erano le cose da fare, senza trascurare quelle.
these you should have done, without overlooking the others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lifestyle senza trascurare la qualità e la tecnica dello swiss made.
lifestyle without neglecting the quality and the technique of
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto viene curato nei dettagli, senza trascurare il minimo particolare.
attention is due to every detail, without neglecting the smallest component.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e l'amore di dio. queste cose bisognava curare senza trascurare le altre.
these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siamo interessati alla democrazia e allo stato di diritto, senza trascurare i diritti umani.
we are concerned with democracy and the rule of law, without forgetting human rights.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
senza trascurare i mille servizi esclusivi e le attenzioni uniche che riserviamo ai nostri ospiti.
all of which offered without overlooking thousands of exclusive services and the unique attentions we reserve our guests.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fin da bambino ero preoccupato della mia stupidità (senza trascurare quella degli altri).
i was a child when i started worrying about my own stupidity (and also of other people, including grownups.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
analizzeremo il tutto in senso lato, ma senza trascurare il punto di vista dell' onorevole rübig.
we will analyse that in the broader sense but without neglecting mr rübig 's point of view.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la castagnola rossa va a caccia, soprattutto di notte, di piccoli pesci, senza trascurare i crostacei.
the swallowtail seaperch goes hunting, especially during the night, small fishes, without neglecting the crustaceans.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cerca crostacei, molluschi e echinodermi di taglia minuscola, senza trascurare, se capita, qualche buon vermetto.
it looks for crustaceans, molluscs and small echinoderms, without ignoring, if it’s the case, also some good little worm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il metodo utilizzato nei nostri corsi d'italiano è sviluppato per facilitare la comunicazione senza trascurare la grammatica.
the method of our italian language courses is structured to facilitate the development of your ability to communicate without neglecting the importance of grammatical structure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inizia la passerella, lo speaker matteo vespasiani chiama tutti i protagonisti: staff e calciatori senza trascurare nessuno.
the show began. speaker matteo vespasiani called out the names one by one, staff and players, leaving out no one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il tour avventura: per avvicinarsi in maniera decisamente naturalistica al paese, facendo trekking, senza trascurare il patrimonio culturale.
the adventure tour : a resolutely natural way to discover the country through trekking, while being attentive to the cultural and environmental richness
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'obiettivo prioritario del nuovo regolamento dovrebbe essere volto ad aumentare il livello di concorrenza senza trascurare la sicurezza del consumatore.
the new regulation's most urgent objective should be to increase competition, albeit without neglecting consumer safety.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' necessario uno sforzo di comunicazione globale, dalla fase propositiva sino a quella decisionale, senza trascurare i risultati e gli sviluppi.
they need information about the whole process, from the drafting stage right through to the decision-making stage and the follow-up.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo cercato di riassumere, per quanto possibile, senza trascurare nessuno dei paesi, le nostre impressioni generali sull' intero processo.
we have tried to summarise as much as possible- without leaving out any country- our general impressions of the whole process.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
senza trascurare l'aspetto contemplativo, la congregazione si occupa di scuole, poi dell'assistenza ai malati a domicilio o in ospedale.
soon after, in february 1861, the sisters were established in minorca. without neglecting its contemplative element, the congregation took charge of schools, and then also began caring for the sick both in patients' homes and in hospitals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il miglioramento delle conoscenze; la ricerca e l'innovazione dovranno permettere di ottenere prodotti e servizi accessibili, senza trascurare alcuna malattia.
increase global health knowledge: ensure that research and innovation produce accessible and affordable products and services, and that no diseases are neglected.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: