From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
continuamente. ora sorridiamo e dopo poco, mettiamo su un muso lungo e shakespeariano (risate). per
we smile and then we put on a long, serious, shakespearean face. (laughter) then we laugh wholeheartedly and then we turn into all seriousness.
frase universalmente riconosciuta come espressione del “dubbio” esistenziale anche prescindendo dal significato specifico ad essa attribuito dal personaggio shakespeariano che la pronuncia.
this is a thing that everybody knows as an expression of the “doubt” of the existence also apart from the specific meaning of it, given by the shakespearean character that pronounces it. “hamletic doubt” belongs to the common lexicon.
ad esempio, in una sala piena di 100 scimmie e 100 macchine da scrivere si potrebbero anche produrre alcune parole o persino una frase, ma non si produrrà mai un dramma shakespeariano.
for example, a room filled with 100 monkeys and 100 typewriters may eventually produce a few words, or maybe even a sentence, but it would never produce a shakespearean play.
l’hotel si trova nel centro storico di edinburgo, a pochi passi dal castello, famoso per il festival shakespeariano, che attira sempre una gran quantità di persone.
the hotel is located in the historical center of edinburgh, near the castle renowned for its shakespeare festival, which always attracts a large audience.
fin dai tempi del cinema muto la storia dei due amanti di verona è stata portata sullo schermo molte volte; alcune versioni si rifanno liberamente al testo shakespeariano, altre modificano la storia portandola vicina alle novelle precedenti.
ever since the days of silent movies the story of the two lovers from verona has been brought to the screen many times; some versions are freely taken from the shakespearian text, others change the story to render it similar to previous stories.
il limitato tempo a mia disposizione in veste di correlatore mi obbliga a ridurre la questione dell' adesione di cipro a un dilemma di vena shakespeariana: one state or two, that is the question.
mr president, the reduced time allotted to the co-rapporteur means that i have to reduce the problem of the accession of cyprus to a shakespearian question: one state or two, that is the question.