Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di cui sono stati coinvolti o visto.
atrocities, they have either seen or in which they have been involved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
più di due milioni di persone sono stati coinvolti nel disastro.
more than two million people are affected.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sono stati coinvolti insegnanti tramite i sindacati.
teachers have been involved through their unions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli israeliani sono stati tranquillamente coinvolti nel continente africano per anni.
the israelis have been quietly involved on the african continent for years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni governi sono stati coinvolti in azioni terroristiche.
there have even been governments implicated in terrorist actions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
le seguenti università ed istituti di ricerca sono stati coinvolti nel progetto:
the following universities and research institutions are involved in the project:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono stati coinvolti deputati di tutti i settori del parlamento.
people from all quarters of this house were involved.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
nelle cinque aree geografiche sono stati coinvolti i seguenti paesi:
the following countries were covered under the five geographic regions:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una sera, però, i miei genitori sono stati coinvolti in una violenta discussione.
one evening, however, my parents were involved in a violent argument.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a trieste i terminalisti e gli operatori portuali sono stati coinvolti nel percorso per arrivare alla certificazione emas
original news to trieste the harbour terminalisti and operators are involved in the distance to go to the certification emas
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i portatori di sono stati coinvolti nella progettazione e attuazione di tali programmi?
have handicapped people themselves been involved in the design and implementation of programmes?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
da ultimo, il parlamento chiede in che modo sono stati coinvolti i soggetti interessati.
lastly, parliament asks how the interested stakeholders have been involved.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
oltre a questi sono stati coinvolti anche agricoltori, cacciatori e rappresentanti dei comuni.
farmers, hunters and local community representatives were also invited to participate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo sappiamo e lo sanno tutti coloro che sono stati coinvolti in questo terribile conflitto.
we know this and anybody who has been involved in this horrific conflict knows this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
nel caso del turismo, i miei servizi sono stati coinvolti fin dall'inizio nelle indagini.
in the case of tourism, my services have been involved from the outset in the investigations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
informare - notizie - a trieste i terminalisti e gli operatori portuali sono stati coinvolti nel percorso per arrivare alla certificazione emas
informare - news - to trieste the harbour terminalisti and operators are involved in the distance to go to the emas certification
entrambi sono stati coinvolti nel pestaggio e rapina di damian sala; sono stati visti camminare via insieme dopo l'incidente.
both were involved in the beating and robbery of damian hall; they were seen walking off together after the incident.
gli esperti di r&s nella nanoelettronica sono stati coinvolti nella preparazione dell'agenda strategica di ricerca.
experts in nanoelectronics r&d were involved in drafting the strategic research agenda.
28 partner differenti sono stati coinvolti nel processo, durato tre anni, di sviluppo di un piano tedesco e sono attualmente impegnati nel processo di attuazione delle misure.
some 28 different partners have been involved in the three-year process to develop the german plan and are committed to the process of implementing the measures.