Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sopraggiunta la fede, non siamo più sotto un pedagogo.
but now that faith has come, we are no longer under a disciplinarian.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. pure i danni che colpiscono la sopraggiunta prole non sono di minore entità.
3. the "dialogues" are not a creation of an anti-semite, but on the contrary they represent the quintessence of jewish idealism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
42 sopraggiunta ormai la sera, poiche era la parasceve, cioe la vigilia del sabato,
42 and now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, nessuno deve essere penalizzato per una malattia eventualmente sopraggiunta dopo il suo ingresso sul territorio.
no one may be penalised for suffering from an illness contracted after entering the territory.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
15:42 sopraggiunta ormai la sera, poiché era la parascève, cioè la vigilia del sabato,
42 when evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the sabbath,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da parte belga soprattutto è sopraggiunta la proposta di" migliorare" il consiglio informale dell' euro.
belgium, in particular, has put forward proposals for 'developing' the informal euro council.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dalla risposta della presidenza irlandese deduco che non sono sopraggiunte nuove informazioni sul caso in questione.
requests that those arrested be either charged or released have been reiterated.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: