Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a volte sopravvalutiamo anche la nostra capacità di far fronte a questa trasformazione.
sometimes, we also overestimate our own ability to cope with this transformation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ma non sopravvalutiamo forse l'influenza sugli avvenimenti della burocrazia rivoluzionaria?
but are we not overestimating the influence of the revolutionary bureaucracy upon the events? no, it showed itself stronger than it might have thought, if not for good then at least for evil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre desidero ribadire che non sopravvalutiamo il possibile impatto della politica monetaria, le sue possibilità e suoi limiti.
also, i would like to repeat that we do not overestimate the impact that monetary policy can have- what it can and cannot do.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
se sopravvalutiamo l' importanza delle sovranità nazionali ed abusiamo di quel concetto, gli stati membri continueranno a restare una sorta di satelliti.
in some respects, it is more like a pile of loose bricks. as the meaning of national sovereignties is overrated and this concept is used incorrectly, the member states are bound to remain satellites of some kind.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
sono convinto che sopravvalutiamo fin troppo la nostra importanza se, con l'adozione di misure politiche, crediamo di avere effetti significativi sul clima globale.
i am convinced that we enormously overestimate our importance if we believe we can significantly influence the global climate by means of political measures.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ma non sopravvalutiamo il grado di consapevolezza attinto dai moralisti della «neuer weg» ealtre vie c ieche; le loro intenzioni non sono poi così cattive.
the intentions of these people are not so bad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io penso che, tra la mia "conoscenza" e quella della "farfalla" (spero non impazzita) o del mio gatto, le somiglianze siano maggiori delle differenze e che noi, sopravvalutiamo il fatto che siamo gatti che hanno imparato a parlare e hanno trovato il modo di conoscere la loro "conoscenza", di raccontarsela e di raccontarla.
the line between what we believe about what we are feeling and what we are feeling seems to me not always clear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting