Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se li sosterrete, lavoreremo con voi.
if you support them we will engage with you.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
spero che oggi sosterrete questa posizione.
i hope that you will give this your support today.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
sono certo che sosterrete la commissione in questo obiettivo.
i trust that you will support the commission in this objective.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
con ogni trasferimento da voi ordinato sosterrete finanziariamente la fondazione allianz.
you support allianz charitable foundation with each transfer you order.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se desiderate salvaguardare gli interessi commerciali, sosterrete le idee del settore alimentare.
if you wish to safeguard commercial interests, you will support the ideas of the food industry.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
spero che lei e la commissione sosterrete anche questo punto nel dialogo a tre.
i hope that you and the commission will also be supporting this in the trialogue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mi auguro che sosterrete la direttiva e le motivazioni alla base degli emendamenti della commissione giuridica.
i hope that you will support this directive, and that you will support the thrust of the legal affairs committee 's amendments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
sono certo che sosterrete gli sforzi che il vostro paese compirà per integrarsi all'europa.
i am confident you will put your shoulders behind your country's efforts to integrate into europe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vuole escludere (sosterrete che può farlo) il parlamento europeo dalla procedura di codecisione.
it is seeking to take the european parliament out of the codecision procedure (you will tell us that it could do this).
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
" il primo lunedì del corso sosterrete un test d'ingresso per verificare il vostro livello.
" a test taken on the first monday of the course, together with an informal conversation, will be used to assess your ability.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pertanto, onorevoli colleghi, se sosterrete i nostri emendamenti in tal senso, siamo disposti ad appoggiare la vostra risoluzione.
ladies and gentlemen, if you endorse our amendments in this regard, we would also be prepared to support your resolution.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
spero che sosterrete il forte impegno di questa commissione per l’ attuazione e l’ applicazione del diritto comunitario.
i hope you support the strong commitment of this commission to the implementation and enforcement of community law.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questa procedura adesso inizia molte settimane (almeno otto) prima dell'evento in cui sosterrete il test.
the test now starts several weeks (at least eight) before the event where you will test.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi auguro, signor presidente, che lei e i colleghi di tutto il parlamento sosterrete ogni misura tesa a garantire giustizia e concreto aiuto alle vittime di quel dramma.
i hope you, mr president, and colleagues here in this parliament will support all measures to get justice and real help for the victims.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ritengo che ne vada del nostro onore di eurodeputati e mi auguro che riporrete la vostra fiducia nell'artista che sono e che sosterrete i due emendamenti che danno speranza agli artisti europei.
as i see it, our honour as meps is at stake, and i hope that you will put your trust in the artist that i am and that you will support the two amendments that give hope to european artists.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
voi colleghi che avete già votato per una procedura di sostituzione rigorosa e desiderate togliere dal nostro ambiente di vita le sostanze chimiche più pericolose, se volete essere coerenti, sosterrete questa proposta e dissiperete la nebbia che aleggia sulla vetta della montagna.
you who have already voted for the strict substitution procedure and wish to rid our living environment of the most hazardous chemicals, if you are to be consistent, you will support this proposal and dispel the fog at the summit of the mountain.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e' vero che la commissione deve prendere l' iniziativa, ma vorrei sapere come, in quanto presidenza del consiglio, sosterrete questa proposta del parlamento europeo.
it is true that the commission should take the initiative, but i would like to know how, as president-in-office of the council, you are going to support this proposal by parliament.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
e’ anche un giorno storico per la presidenza, che può dire: “ se sosterrete questo accordo, sarà un grande successo per la presidenza” .
it is also a historic day for the presidency, which can say:'if you support this agreement, the presidency has been very successful'.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
probabilmente sosterrete la raccomandazione ed approverete in seconda lettura gli emendamenti adottati in prima lettura, al fine di avviare rapidamente la procedura di conciliazione, come indicato dall' onorevole van dam, in sostituzione dell' onorevole caveri.
you will probably support the recommendation to approve at second reading the amendments approved at first reading, with a view to quickly beginning the conciliation procedure, as pointed out by mr van dam, who is replacing mr caveri.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: