Results for spero che non sia un problema translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

spero che non sia un problema

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

spero che non sia così.

English

i hope that that is not the case.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non credo sia un problema.

English

i do not think we have a problem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

spero che non sia troppo tardi.

English

spero che non sia troppo tardi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

solo il 9% pensa che non sia un problema grave.

English

only 9% do not consider it a serious problem.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che non sia un substrato del

English

it is not recommended to

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

peccato ci sia un problema.

English

however, there is one problem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

spero che non sia vero in questo caso specifico.

English

i hope that is not the case here.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

spero che non sia così, ma tale pericolo sussiste.

English

i hope that is not the case, but the risk is there.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

penso, o spero, che non sia stato uno sfogo.

English

i think, or hope, it was not a vent. i play an improvised music in a daily life, solo or ensemble.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo che non sia un natale gioioso.

English

a: not at this point.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi auguro che non sia un segno premonitore.

English

i hope this is not a presage.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

in definitiva spero che non sia stato leso alcun interesse particolare.

English

in the end i hope no injury was done to any particular interests.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

beh, credo che non sia un problema di unità europea: questa è solo una confusione produttiva.

English

well, i do not think that this is a problem of european unity; it is just an example of industrial confusion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

spero che non sia l'ultima relazione che prepara a nome della commissione.

English

i hope that this will not be the last report that he is going to do for the committee.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

"ascoltate bene, nessuno può passare, a meno che non sia un dio.

English

"listen well, nobody can get pass unless the gods.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"cliente al dettaglio": cliente che non sia un cliente professionale;

English

"retail client" means a client who is not a professional client;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"investitore al dettaglio": ogni investitore che non sia un investitore professionale;

English

'retail investor' means any investor who is not a professional investor;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

«emittente di un paese terzo»: un emittente che non sia un emittente comunitario;

English

‘third country issuer’ means an issuer which is not a community issuer;

Last Update: 2017-02-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,750,123,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK