Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si può lasciare la lampada senza lampadina?
can i leave a lamp without a light bulb?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può lasciare tutto al mercato senza alcuna regolamentazione.
we cannot leave everything to the market with no regulation at all.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
qualcosa che non si può lasciare ischia senza provare a lacasereccia.
mamma tina cooks up a fine rabbit, done in herbs, garlic, tomatoes and olive oil. a favourite is to serve the sauce topped over a plate of buccatini pasta, followed by the meat as seconds. something you can't leave ischia without trying at lacasereccia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può lasciare la val di fassa senza aver assaggiato le suespecialitàculinarie.
one can t leave the val di fassa before having tasted its typical dishes. here you ll find a list of the restaurants and pizzerias in the val di fassa associated with the tourist board.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può lasciare ad essi libero corso.
you cannot let them run free.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il vantaggio competitivo non si può lasciare al caso.
il vantaggio competitivo non si può lasciare al caso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può lasciare che i soliti affari continuino.
business as usual can no longer be allowed to proceed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“non si può lasciare internet al fai da te”,
“the internet cannot be a do-it-yourself”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si può lasciare tutto com' è.
can be left as they are, not this necessary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per la realizzazione di grandi impianti fotovoltaici non si può lasciare nulla al caso.
for the construction of large photovoltaic plants you can not leave anything to chance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi si può lasciare il computer completamente da solo.
you can then leave the computer completely unattended.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può lasciare senza attenzione a santarem cattedrale de guadalupe, che è l'edificio più antico della città.
you can’t leave without attention to santarem cathedral de guadalupe, which is the oldest building in the city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può lasciare questo problema allʼ esclusiva competenza dei nostri stati membri.
resolving this problem cannot be left solely to the responsibility of the member states.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
si può lasciare la comunicazione totalmente nelle mani dei governi?
is it safe to leave communication entirely to the governments?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non si può lasciare solo alla commissione la decisione in merito alle necessità dell'ufficio.
the whole question of what the office needs cannot be left to the commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
in altre parole, non si può lasciare gli argomenti yez vuoto e fornire un argomento per w.
in other words, you cannot leave the y and z arguments blank and provide an argument for w.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ebbene si può lasciare la vostra vita quotidiana alle spalle e rilassarsi completamente.
well you can leave your daily life behind and relax completely.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come ben sottolineato dalla relazione, non si può lasciare al mercato il compito di rispondere a questi problemi.
as the report rightly affirms, the response to these problems cannot be left to the market alone.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
questa è, quindi, superflua e si può lasciare solo la parte con i numeri.
the remarks are therefore unnecessary, and just the numbers should remain.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tuttavia, accrescere il valore aggiunto dell'unione è un compito che non si può lasciare alle politiche nazionali.
however, the improvement of added value cannot be left to national policies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: