Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne costituì dodici che stessero con lui
he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them out to preach,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 ne costitui dodici che stessero con lui
14 and he appointed twelve, that they may be with him, and that he may send them forth to preach,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che mi stessero rubando il tempo e che tu
i know you feel this
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perché aveva paura che lo stessero incastrando.
cause he found out that he was being framed perché aveva paura che lo stessero incastrando.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3:14 ne costituì dodici che stessero con lui
3:14 and he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò non significa che solo i nativi stessero soffrendo.
this isn’t to say that native peoples alone were suffering.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se gli individui o le nazioni stessero attenti a questo,
if individuals or nations paid attention
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altri sembrava che si stessero divertendo, mi è rimasto lì.
others seemed to be enjoying themselves; i just stood there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il risultato sarebbe completamente diverso se le cose stessero diversamente.
if things were otherwise, we would all have a completely different result.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ho desiderato che entrambi ancora stessero lavorando nella zona commerciale.
i wished that both of them were still working in the trade area.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se le cose stessero così, non ci sarebbe motivo di discutere di trasparenza.
if they could, there would be no point in even discussing transparency.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
quando lo ebbero visto, presero trenta compagni perché stessero con lui.
it happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' stato terrificante pensare che degli estranei mi stessero guardando".
e 'was terrifying to think that strangers they were watching me. "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le pazienti devono essere informate di non allattare al seno qualora stessero assumendo aripiprazolo.
patients should be advised not to breast feed if they are taking aripiprazole.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
arrivato uria, davide gli chiese come stessero ioab e la truppa e come andasse la guerra.
when uriah was come to him, david asked of him how joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi è sfuggito che cosa esattamente stessero riassumendo, ma i titoli erano sicuramente quelli giusti.
what exactly they were summarising escaped me, but the headings were certainly right.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e' quindi inopportuno comportarsi come se i pescherecci spagnoli stessero prosciugando le acque di pesce.
it is therefore inappropriate to act as if the spanish fishing boats were fishing the waters dry.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
grazie, onorevole wijsenbeek ma, fatto eccezionale, non si sembrava che gli onorevoli colleghi stessero parlando.
thank you, mr wijsenbeek, but i did not see any members talking- for once!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
al termine del 2012, l’intelligence americana s’era convinta che i ribelli stessero perdendo la guerra.
by the end of 2012, it was believed throughout the american intelligence community that the rebels were losing the war. ‘erdoğan was pissed,’ the former intelligence official said, ‘and felt he was left hanging on the vine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: