Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non stiamo partendo da zero.
we are not starting from scratch.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
partendo dall'aeroporto di lomé via terra: 240 km.
from lomé by road: about 170 miles (240 km).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
partendo dall'aeroporto di cotonou via terra: 142 km.
by road from cotonou airport: about 110 miles (142 km).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui vi presentiamo le spiagge in senso orario partendo dall'aeroporto.
here we will present the beaches clockwise from the airport.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il servizio di posta aerea verrà però ufficialmente inaugurato solo nel 1917 partendo dall’aeroporto torino-aeritalia.... lunedì 12 settembre 2011
monday, 12 september 2011
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma anche chi preferisce esplorare la città per conto proprio partendo dall'aeroporto di berlino-tegel (txl) incontrerà tanti monumenti e altre attrazioni.
but if you want to explore the city by yourself from berlin-tegel (txl) airport, you will come across many monuments and other sights on your way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È stato bello rivedersi fra imprenditori, scambiare le nostre esperienze e renderci conto che in questo dialogo non stiamo partendo da zero, perché abbiamo già una base comune.
it was beautiful to see one another again, exchange our experiences and realize that in this dialogue we are not starting from zero, because we already have a common foundation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il percorso stradale è di circa 78 km dall'aeroporto di heraklion e la durata del viaggio è di 1 ora e venti minuti circa. la cartina evidenzia in blu scuro il percorso partendo dall'aeroporto di heraklion.
the route for reaching casadoria from the airport of iraklion is of about 78 km (approximately 1 hour and 20 minutes time).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei, comunque, sottolineare che non stiamo partendo da zero: piuttosto, stiamo procedendo sulla base di un partenariato globale con i paesi mediterranei e di una serie di relazioni bilaterali con i paesi a est della giordania.
i would like, however, to underline that we are not starting from scratch: rather, we are building on a comprehensive partnership with the mediterranean countries and a set of bilateral relations with the countries east of jordan.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
– signor presidente, onorevoli colleghi, partendo dall'aeroporto di milano purtroppo ho perso per la centesima volta gli occhiali da vista, per cui non vedo da vicino ma riesco a vedere bene da lontano e, guardando da lontano, vedo dei pericoli per il nostro parlamento.
mr president, ladies and gentlemen, on leaving milan airport i unfortunately lost my spectacles for the hundredth time, so i cannot see things close up but i can see things clearly from a distance and, looking from a distance, i see perils for our parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ci sono 9 linee di autobus che partono dalla zona degli arrivi dell'aeroporto e hanno diverse fermate all'interno dell'area metropolitana (prezzo: 16 rmb - 1.60€). circolano circa dalle 07:00 fino a mezzanotte (partendo dall'aeroporto) e dalle 05:00 fino alle 21:00 (partendo dalla città).
there are 9 bus lines leaving from the arrivals area in the airport and that have different stops within the metropolitan area (price: 16 rmb - 1.60 €).they circulate approximately from 07:00 am to 24:00 pm (departing from the airport) and from 05:00 am to 21:00 p.m (departing from the city).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: