Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sulla quale il tuo figlio moriva.
. .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la porta com: sulla quale il tuo modem è connesso
the com: port your modem is connected to
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quella della base giuridica sulla quale si fonda un testo è quindi sempre una questione di fondamentale importanza.
the question of the legal basis of a text is therefore always fundamental.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questa fede di paolo, questo suo vangelo, è la verità sulla quale si fonda la nostra salvezza.
this faith of paul, this gospel, is the truth on which our salvation is based.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzi tutto, il mio approccio si basa su una premessa fondamentale, sulla quale si fonda l' intero contenuto del documento.
first of all, i base my approach on a fundamental principle, which underpins the entire content of the document.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
occorre migliorare la qualità e la tempestività delle statistiche sulle finanze pubbliche che sono la base sulla quale si fonda la sorveglianza di bilancio.
the quality and timeliness of government finance statistics need to be improved as they are the foundation on which budgetary surveillance is built.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ciò è accettato da tutte le parti in causa e costituisce, in europa, la base sulla quale si fonda la responsabilità sociale delle imprese.
this is accepted by those concerned, and in europe forms the basis for developing companies' social responsibility.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c è una strada alta sulla quale le parti stesse si trovavano non molto tempo fa e una strada bassa.
there is a high road --- which the parties themselves had been on not so long ago --- as well as a low road.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la comunicazione della commissione sulla quale il comitato è ora chiamato ad emettere un parere s'inserisce in un processo ai cui antefatti il comitato stesso ha partecipato attivamente.
the committee played an important part in the preparation of the commission communication now under discussion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io stesso sono relatore per la relazione sulla quale il parlamento adotterà una posizione e tra non molto avremo una discussione in merito.
i recognise that, in its present form, the proposal to introduce an eu corps of border guards simply proposes a model according to which the member states might voluntarily make use of this force.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
alla scadenza del termine di preavviso fissato nel contratto, il quale conferisce all'agente o all'istituzione la facoltà di risolvere il contratto stesso prima della scadenza.
at the end of the period of notice specified in the contract giving the servant or the institution the option to terminate earlier.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il comitato fa presente che spetta ai fornitori giustificare la base sulla quale si fonda la dichiarazione di sicurezza, ogniqualvolta un prodotto, pur non rispondendo a tutte le norme in materia, viene ritenuto sicuro.
the committee notes that the onus is on suppliers to justify the basis on which the claim of safety is made wherever a product does not meet all relevant standards but is deemed to be safe.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(se applicabile) la legislazione sulla quale il creditore si basa per instaurare rapporti con il consumatore prima della conclusione del contratto di mutuo è [legislazione applicabile].
(where applicable) the law taken by the creditor as a basis for the establishment of relations with you before the conclusion of the credit contract is [applicable law].
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.2 anche l'accentuarsi delle disuguaglianze solleva un problema particolare per gli stati membri nei quali il contratto sociale si fonda sulla riduzione degli squilibri attraverso la redistribuzione.
5.2 the widening of the inequality gap also raises a particular problem for the member states whose social contract is based on reducing inequalities through redistribution.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3) stipulare il contratto con la gelateria santa trinita® per la realizzazione del punto vendita nei tempi e nei costi stabiliti dal contratto stesso.
3) sign the agreement with gelateria santa trinita® for the opening of a branch store, in compliance with the time period and costs required by the agreement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"l'applicazione della legge 125, sulla quale si fonda il governo militare, è una continuazione diretta della lotta per l'insediamento e l'immigrazione ebraiche".
"the use of law 125, on which military government is founded, follows directly on from the struggle for jewish implantation and immigration."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ciò è accettato da tutte le parti in causa e costituisce, in europa, la base sulla quale si fonda la responsabilità sociale delle imprese, senza che ciò intacchi il quadro giuridico (politica sociale e ambientale).
this is accepted by all concerned and forms the basis for csr in europe, without the legal framework (social and environmental policy) suffering as a result.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
riteniamo che la base della cooperazione all' interno dell' unione europea debba continuare ad essere costituita dall' unanimità sulle questioni fondamentali relative alla base giuridica, sulla quale si fonda l' unione europea.
we believe that the basis for cooperation in the eu should continue to be unanimity on the basic questions concerning the legal base on which the eu is founded.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la commissione condivide l’ idea sulla quale si fonda la relazione del parlamento, vale a dire quella di costruire sulle solide fondamenta dell’ attuale direttiva senza gettare a mare quell’ armonizzazione dei prodotti che finora ci ha dato grosse soddisfazioni.
the commission subscribes to the vision that informs parliament’ s report, namely to build on the solid foundations laid down by the existing directive and not to jettison product harmonisation. this has served us well to date.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
il trattato di lisbona introduce una nuova dimensione di democrazia partecipativa a complemento della democrazia rappresentativa sulla quale si fonda l'ue, al fine di ravvicinare l'unione ai cittadini e di incoraggiare un più ampio dibattito, transfrontaliero, sulle questioni inerenti all'ue.
the treaty of lisbon introduces a new dimension of participatory democracy, alongside that of representative democracy on which the eu is founded, with the aim of bringing the eu closer to its citizens and encouraging greater cross-border debate about eu issues.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: