Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le chiedo gentilmente
i ask you kindly
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onorevole izquierdo, le chiedo gentilmente di tacere.
mrs izquierdo, i would ask you please to remain silent.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ti chiedo scusa
i am really sorry
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi chiedo gentilmente di continuare la vostra conversazione fuori.
the commission’ s proposal does away with all that, however, and cites hypocritical reasons for doing so.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ti scrivo per chiederti gentilmente di anticipare
i am writing to ask you kindly
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“vi chiedo gentilmente di essere pazienti a questo riguardo.
“i kindly ask for your patience on these matters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedo gentilmente alla conferenza dei presidenti dei gruppi politici di esaminarla.
could the conference of presidents of political groups take a look at it please?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
con la presente vi chiedo gentilmente di inviarmi regolarmente la vostra rivista 30days .
i hereby kindly ask to receive your magazine 30days regularly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preghiamo gentilmente di pagare in contanti.
we kindly ask you to pay in cash.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si prega gentilmente di chiudere la portone grazie
يرجى التكرم بإغلاق الباب شكرا
Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiediamo gentilmente di presentarsi sempre 5 minuti prima
laxation, we would ask you to arrive 5 minutes before your allot-
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se si riscontrano errori si prega gentilmente di segnalarlo.
this website is usually updated every day. if you you find an error please contact me. thank you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inoltre si chiede gentilmente di portare la cuccia del cane.
please bring also your dog's bed with you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo allo scopo di poter provvedere a personalizzazioni e/o eccezioni, come da eventuali richieste dei clienti del processo.
processes are not rigid. to the contrary, they should be flexible, to cater for personalisation or exceptions if requested by clients.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci dispiace non poter provvedere a sistemazioni (alloggi) per persone con disabilità fisiche.
sadly, we cannot provide any accommodation for people with physical disabilities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le chiedo gentilmente di ritirare il suo ultimo commento e poi gli altri colleghi potranno intervenire per qualsiasi altra questione attinente al contenuto.
so please withdraw that latter remark and then other colleagues can express themselves on any other part of the content.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
potrebbe inoltre essere richiesto di dimostrare, mediante una dichiarazione finanziaria formale, di poter provvedere al proprio sostentamento durante il soggiorno.
proof, with formal financial statements, that they can support themselves during their stay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le chiedo gentilmente di prendere personalmente contatto quanto prima con il consiglio e la commissione in modo da procedere con l'adeguata supervisione del parlamento.
i kindly ask that you personally get in touch with the council and the commission as soon as possible in order to do this with proper parliamentary oversight.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
chiedo gentilmente di non togliere alle società il capitale che al momento non riescono a ottenere dalle banche: ne abbiamo bisogno per rimpinguare le casse.
please do not take away from the companies the capital that they are not getting from the banks at the moment. we need this capital to fill up the cap.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vi chiedo gentilmente di non entrare nel merito delle questioni mentre definiamo l'ordine del giorno, non c'è tempo per queste cose.
please do not comment on the substance of a matter when we are setting the agenda and there is not time for such things.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: