Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciao mi puoi aiutare a preparare alcune cose
for the next month?
Last Update: 2019-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi puoi aiutare, per favore?
can you help me, please?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e quindi ti chiedo se le cose a questo riguardo sono migliorate o no.
so, have things improved in this respect?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao,come stai? io spero molto bene. ti chiedo se tu sei a casa.
hi how are you? i hope very well. i wonder you, if you are at home.
Last Update: 2014-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
38d) puoi aiutare a fermare la crudeltà e la distruzione oggi.
you can help stop the cruelty and destruction today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ti chiede, se puoi, un piccolo contributo.
but it asks for your little contribution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando tornato nella sala di lettura marco le domanda: "mi puoi aiutare a fare la ricerca?"
when marco returned to the reading room he asked her: "can you help me do the research?"
Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
forse mi puoi aiutare, il mio blog è qui: http://demant.wordpress.com
you can perhaps help me, my blog is here: http://demant.wordpress.com
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo è etichettato come uncinetto anche se mi chiedo se in realtà non si è a maglia?
this one is labeled as crochet although i do wonder if it’s not actually knit?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inizia una nuova sessione e ti chiede se vuoi cominciare allo stesso livello
start a new typing session and ask you if you want to start at the same level
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
un riquadro ti chiede se vuoi usare una configurazione usata precedentemente:
a dialog box asks if you want to use a previously saved configuration:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
chiedo se mi sta prendendo in giro, sostiene di no. allora dico al gruppo che marco ci sta proponendo un patto: quello di parlare dei nostri problemi per superarli insieme.
i asked him if he was tricking me, he said “no”. therefore, i said to the group marco was offering an agreement to everybody: to speak about our problems to solve them all together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forse ti chiedi se mai verrà un giorno in cui sarai di nuovo felice e senza pensieri?
do you wonder if the day will ever come when you will be happy and carefree again?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se mi si chiede se dobbiamo dichiararci soddisfatti, dirò che abbiamo fatto progressi, ma non dovremmo essere del tutto soddisfatti.
if i am asked whether we should be satisfied, i must say that we have made progress, but not that we should be entirely satisfied.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
cosi, lanciare una domanda adeguata ti può aiutare a migliorare le tue abilità di comunicare, puoi ottenere una migliore qualità delle informazioni sulle preferenze dei clienti, puoi rafforzare le relazioni con i clienti attuali, puoi interagire meglio con le persone intorno a te e puoi aiutare gli altri a raggiungere questo obiettivo.
thus launching the appropriate question can help you improve your communication skills, meaning that you can get higher quality information about the clients’ preferences, you can strengthen the relationship with your actual clients, you can better interact with the people surrounding you and help them achieve the things mentioned before.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu puoi aiutare a garantire che i tuoi dati e preferenze di contatto siano accurate, complete e aggiornate entrando nel tuo account attraverso http://www.apple.com/contact/myinfo .
you can help ensure that your contact information and preferences are accurate, complete, and up to date by logging in to your account at www.apple.com/contact/myinfo .
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prendi un cucchiaio pieno, dimentichi ciò che hai appena fatto, io te lo ricordo, ti chiedi se vuoi ciò che stai facendo, io te lo ordino.
you eat a spoonful, forget what you’re doing, i remind you, you consider whether you want to do what you’re doing, i order you to.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ogni volta che ti chiedi se e' possibile fare qualcosa, la risposta giusta e' "devi solo provarci".
whenever you are wondering if something is possible, the correct answer is: "just try it".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e' andata sì, ma come sarà andata? corro a vedere nel monitor e, sinceramente mi faccio un po' pena. terence arriva dopo, mi chiede se mi sono vista e se mi voglio rivedere, io evito la figuraccia e rispondo che mi sono già riguardata; allora lui mi sorride con gli occhi che gli brillano e mi dice che sono stata brava! terence è troppo buono! lui è così e lo ammiro per questo, prova gioia nel dare gioia agli altri.
i was okay, but how exactly did i do? i run to the see in the monitor and to be honest, i think i'm pretty bad. terence arrives later and asks me if i saw myself and if i want to see it again, but i try to avoid making a fool of myself and i tell him i've already seen it, then he smiles at me with those eyes that shine and tells me i was great! terence is too good! he's like this and i admire him for it; he takes joy in creating joy for others. once, someone on the set told me: terence is an angel who fell from the heavens!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: