Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e io: "la larga ploia
i: "the holy ghost's abundant
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uscì dalla cappella e io la seguii.
she left the chapel and i followed her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma la bellezza è la sua e io la riconosco.
for the audience the first thing they have to imagine is the old man and the boy in the garden with the apple tree.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e io la cheggio a lui che tutto giuggia. 48
and this i beg of him who judges all. 48
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cecilia scendeva davanti a me e io la seguivo, riflettendo.
he urged me again to classify myself, and reluctantly i suggested i might be a combination of the three.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è la strategia giusta e io la appoggio pienamente.
this is the right strategy, and i wholeheartedly endorse it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo bisogno di una politica comune in materia di asilo, e io la proporrò.
we need a common asylum policy, and i will put one forward.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
signor commissario, lei lo ha detto molto bene e io la sostengo in pieno in questo.
commissioner, you put it very well and i fully agree with you.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la relazione stenzel descrive in modo eccellente questa realtà e io la condivido del tutto.
the stenzel report gives us an excellent description of all these developments and i fully endorse it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
questa interrogazione comporta un' esplicita richiesta di aiuto a lei da parte mia, e io le sono estremamente grato per la sua presenza odierna.
this question contains my express request for your help, and i am extremely grateful for your presence here today.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i colleghi l' hanno ringraziata con un grande applauso e io la ringrazio ancora una volta.
the house has shown its gratitude to you by its applause, and i should like to thank you once again.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
rilevo la sua discrezione politica nel dire che abbandonerà la campagna elettorale per il parlamento europeo, è una sua scelta e io la rispetto.
i note your political discretion in saying you will step down from running in the european parliament election. that discretion is your choice and i respect it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
signor presidente, onorevoli colleghi, la signora commissario ci ha illustrato, con abilità, le sue difficoltà con il consiglio e io la capisco fin troppo bene.
mr president, ladies and gentlemen, the commissioner has given us a most able account of her difficulties with the council and i fully understand her.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
«ti darò tutta questa potenza e la gloria di questi regni, perché è stata messa nelle mie mani e io la do a chi voglio
and the devil said unto him, all this power will i give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever i will i give it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
. – signor presidente, l’ onorevole ahern è una collega molto rispettata e io la stimo molto.
i see that our rapporteur is requesting the floor, so we shall listen to him.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in secondo luogo, la commissione per il controllo dei bilanci può chiedermi in qualunque momento, proprio perché non è incompatibile, l' autorizzazione di riunirsi e io la concederò.
secondly, the committee on budgetary control can at any stage, precisely because it is not incompatible, seek authorization for a meeting, and i will grant it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
4:6 «ti darò tutta questa potenza e la gloria di questi regni, perché è stata messa nelle mie mani e io la do a chi voglio.
6 and the devil said to him, "i will give you all this domain and its glory; for it has been handed over to me, and i give it to whomever i wish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
16 e io la benedirò, ed anche ti darò di lei un figliuolo; io la benedirò, ed essa diverrà nazioni; re di popoli usciranno da lei'.
16 and i will bless her, and i will give thee a son also of her; and i will bless her, and she shall become nations: kings of peoples shall be of her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
su di essi non c’ è consenso – almeno non da parte del parlamento europeo – e io la prego, signor presidente, di volerne tener conto seriamente.
there is no consensus on them – at least not in the european parliament – and i ask you, mr president, to give that serious consideration.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
e io che cosa risponderò loro?à ». dio disse a mosè: à «io sono colui che sono!à ».
"à «but, when i go to the israelites and say to them, 'the god of your fathers has sent me to you,' if they ask me, 'what is his name?' what am i to tell them?" god replied, "i am who am."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.