Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quanto tempo?
how long?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
per quanto tempo?
31/10/15 how long?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
da quanto tempo?.
how long?.
Last Update: 2014-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per quanto tempo
how long have you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto tempo abbiamo?
how did you build it up?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto tempo rimane
how long does it stay?
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da quanto tempo danzi?
how long have you been dance?
Last Update: 2015-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto tempo rimani qui
do you want stay here
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo, decidere quanto tempo
next, decide how long
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto tempo possiamo suonare?
how long do we get to play at each concert?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"quanto tempo devo studiare?"
"how long must i study?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quanto tempo servirà?” rimarca.
how long will it take?" he remarks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tra quanto tempo i nuovi stati membri saranno in grado di farlo?
how long will it take before they are able to do so?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
per quello che è la differenza tra quanto?
for what difference how many?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ciò è una combinazione tra quanto è ebraico e quanto è democratico.
and this is a combination of how much it is jewish and how much it is democratic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la presidente in carica può fornire al parlamento un aggiornamento sulle ricerche in questi settori e dirci tra quanto tempo possiamo aspettarci l' effettiva introduzione di combustibili alternativi?
can the president-in-office give the house an update on research in these areas and how soon we can expect a positive breakthrough in the area of alternative fuels?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
e' fondamentale distinguere tra quanto è illegale e quanto viola o offende la morale.
it is important to distinguish between what is illegal and what is offensive or damaging to morals.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
la terra deve essere condivisa tra quanti ci vivono e la lavorano.
land should be shared between those who live and work it. restrictions on usage and on land ownership imposed on ethnic, national or gender grounds must be abolished.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
figuro tra quanti hanno votato a favore, ma avrei inteso votare contro.
i am recorded as having voted yes in these matters when in fact it should have been no.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- nel 1999, fu decretata la quinta costruzione tra quante realizzate nel ventesimo secolo.
- in 1999, it was named the number five construction achievement of the 20th century.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: