Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in polonia si tratterrebbe di circa il 50 per cento delle aziende.
in poland that would be approximately 50% of holdings.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
steccare non potrebbe aiutarlo ma forse tratterrebbe il futuro tali documenti legali dal governo municipale.
picketing might not help him but perhaps it would deter future such deeds by city government.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nemmeno una valutazione ex ante negativa tratterrebbe la commissione dal presentare la sua proposta legislativa, poiché non esistono altre alternative politiche.
even a negative ex-ante evaluation would not result in the commission not putting forward a legislative proposal since other policy options do not exist.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcune parti interessate hanno giudicato scorretta la scelta del 2004 per la valutazione del pregiudizio in quanto si tratterrebbe di un anno eccezionalmente buono per il livello elevato della domanda e dei margini di profitto.
some interested parties argued that the choice of the year 2004 which was taken into account for the injury assessment was flawed because allegedly the year 2004 was an exceptionally good year in terms of high demand and profit margins.
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:
dovremmo presentare alla bielorussia i vantaggi che tratterrebbe dalla cooperazione con l'unione europea e garantirle che il grado di ottemperanza agli standard comunitari si rifletterà sul sostegno fornito al paese.
we should show belarus how much it can profit from cooperation with the eu, and stipulate that the extent to which belarus complies with eu requirements will be reflected in the support on which belarus can rely.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
si tratterrebbe, da parte della comunità, di una misura particolarmente efficace per conseguire più rapidamente di quanto si possa immaginare attualmente gli obiettivi sempre più importanti di lisbona e di barcellona e per risolvere i summenzionati problemi in modo più rapido ed efficace.
this would be a particularly effective step by the eu towards reaching the increasingly important lisbon and barcelona goals more quickly than can be expected at present, and towards solving the above-mentioned problems more effectively and more quickly.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratterrebbe, da parte della comunità, di una misura particolarmente efficace per conseguire più rapidamente di quanto si possa immaginare attualmente l'obiettivo di lisbona e quello di barcellona, la cui importanza resta immutata.
this would be a particularly effective step by the eu towards reaching the lisbon and barcelona goals, which are still as important as ever, more quickly than can be expected at present.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seguendo l' ordine alfabetico degli stati membri di provenienza dei candidati, si tratterrebbe di nominare per il primo mandato il signor reynders per il belgio, la signora geoghegan-quinn per l' irlanda, il signor caldeira per il portogallo e il signor fabra vallés per la spagna, nonché di rinnovare la nomina del signor mohr per la danimarca, del signor salmi per la finlandia, del signor clemente per l' italia e del signor karlsson per la svezia.
the candidates for new appointments were mr reynders from belgium, mrs geoghegan-quinn from ireland, mr caldeira from portugal and mr fabra vallés from spain and the candidates for reappointment were mr mohr from denmark, mr salmi from finland, mr clemente from italy and mr karlsson from sweden, in alphabetical order of the proposing countries.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: