Results for tu leggi libri italiani translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

tu leggi libri italiani

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

tu leggi un libro

English

they read the book

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu leggi le istruzioni:

English

you read the directions:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché tu leggi il vangelo?

English

what is the gospel for you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a: lene, tu leggi i giornali?

English

a: lene, do you read newspapers?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da qualche tempo all'estero stanno riscoprendo libri italiani.

English

for some time now they have been taking on again italian books abroad.

Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mia nonna e mio padre leggevano libri italiani, giornali e periodici.

English

my grandmother and father read italian books, newspapers and periodicals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

autore di 571 pubblicazioni scientifiche, monografie e capitoli di trattati o libri (italiani ed esteri).

English

author of 571 scientific papers, monographs, and chapters of essays and books (both italian and international).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così abbiamo pensato ad una lezione in biblioteca per far visitare ai nostri studenti questo luogo affascinante e per farli appassionare a letture e libri italiani.

English

hence, lingua sì planned this particular lesson at the library to have the students visit the place and to have them read italian books.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se tu leggi il nuovo testamento non c’è mai una discriminazione tra la considerazione dell’uomo e della donna.

English

if you read the new testament there is never a discrimination between the consideration of man and woman.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo invece tu leggi, intravedi, e comprendi la realtà, ti apri al mistero; in un istante. perché?

English

on the contrary, after you read, you catch a glimpse, and understand reality, you open yourself to the mystery, in an instant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

due comodi e ampi saloni, dotati di tv, angolo lettura con vasto assortimento di libri italiani e stranieri, e un favoloso giardino attrezzato vi regaleranno momenti piacevoli di conversazione e relax.

English

two comfortable and spacious rooms, equipped with tv, reading corner with a wide range of italian and foreign books, and a fabulous garden will give you pleasant moments of conversation and relaxation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il bollino lia (libri italiani accessibili)costituirà non solo una garanzia di riconoscibilità per i disabili, ma anche un brand per gli editori, che sponsorizzano l’iniziativa.

English

the sticker lia will be not only a guarantee of recognition for the disabled persons, but also a protection for publishers, already attracted by the initiative.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

r. se tu leggi la scrittura ti accorgi che il male non è mai banale perche il frutto non è banale, è distruzione, è morte. io penso che eva dopo l’esperienza della prima tentazione non abbia più commesso nessun peccato.

English

a. if you read the scripture you realize that evil is never trivial because its fruit is not trivial, it is destruction, it is death. i think that eve after the experience of the first temptation no longer committed any sin anymore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se tu leggi la 1 corinzi, ti accorgi che paolo ce l’ha contro gli uomini; non con le donne; parla poco delle donne, mentre degli uomini parla molto perché fanno cose che non dovrebbero fare.

English

if you read 1 corinthians, you realize that paul has it in against men; he has not it in with women; he speaks little of women, while of men he talk a lot because they do things they should not do. remember that prostitution is, yes, a female art, but it is used by men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

*1 paiva netto nel suo articolo "il dinamismo della pace" contenuto nella rivista pace per il millennio - consegnato alle autorità presenti alla conferenza della cupola della pace mondiale per il millennio, tenutasi alle nazioni unite nel 2000 – così scrive: "(...) ogni volta che tu leggi o ascolti nelle mie improvvisazioni la parola 'ecumenismo', per favore, considerala nel suo aspetto originale del termine.

English

*1 paiva netto in his article “the dynamism of peace”, in the magazine peace for the millennium, which was handed to authorities at the millennium world peace summit, organized by the un in 2000, writes: “(...) every time you read in my writings or hear in my talks the word ‘ecumenism’, please consider the original meaning of the word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,782,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK