Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per un pò di tempo.
for a short period.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre rimane ancora un pò di tempo.
whilst there is still a very little time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa procedura ci metterà un pò di tempo.
this procedure will take some time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un pò di storia
a bit of history
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
e' passato un pò di tempo dal mio ultimo blog.
it's been quite a while since my last blog.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chi non vorrebbe prendersi un pò di tempo per rilassarsi?
who would not want to take a little time to relax?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma hai un pò di latte
but you have some milk <
Last Update: 2014-01-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gradiremmo un pò di coerenza.
we would like to see some consistency.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
aggiungi un pò di glitter!
add some glitter!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per un pò di tempo, ma alla fine finite con il cancro, una malattia
but you might end up with cancer, a liver, a kidney disease,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' stato un piacere conoscervi e trascorrere insieme un pò di tempo.
it 'been a pleasure to meet you and spend some time together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'è anche un pò di blu
there is also a bit of blue
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo consigliamo a chiunque voglia trascorrere un pò di tempo in mezzo alla natura.
we recommend it to anyone looking to spend some time in nature. (translated with google translate)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
guardiamo con un pò di coraggio avanti.
let us look forward with a little courage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
abbiamo bisogno di ancora un pò di tempo e faremo sapere quando saremo pronti.
we still need a little time. we will call when we are ready.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"tutto ciò può fare un pò di paura.
«this may cause some fear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
descrizione: un pò di me con squirt finale
description: this is me in a striptease show.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dadino ricambia un pò di questo affetto su!
siiiiiiiiii!!!!!!!!!!! gli stracceremo tutti!!!!!!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
finalmente un pò di serenità...... , 12/12/2007
finally a bit of serenity ...... , 12/12/2007
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da un pò di tempo sembra, però, che vi sia la volontà premeditata di tagliargliele, queste gambe, impedendogli di continuare a camminare.
it has seemed for some time, however, that deliberate moves are under way to chop off those feet, thereby stopping the sector in its tracks.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: