Results for tu mi ami tanto honey,davvero vuo... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

tu mi ami tanto honey,davvero vuoi solo me?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

lo so, lo so, so tutto: ma tu mi ami?»?

English

but who, other than god, can guarantee, so to speak, the "depth" of the human face?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"che io non voglio che tu mi ami, voglio che tu mi dica la

English

"i don't know who cares whether i prove something or not," i said

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in altre parole: "pietro, se tu mi ami, torna dove eri.

English

in other words, "peter , if you love me, get back to where you were.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

me." " a rlche con te sento che tu mi ami. "

English

trust me, his medicines are the best in the world."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ti amo pechè mi sei utile. (risate) anche tu mi ami perchè ti sono utile.

English

i love you because you are useful to me. (laughter) you also love me because i will be useful to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu mi ami, quell'amore ti farà rigirare e tornerai indietro sulla strada della crescita e dell'utilità".

English

if you love me - that love will turn you around and get you back on the road of growth and usefulness."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

cari giovani, anche oggi cristo si rivolge a voi con la stessa domanda che fece agli apostoli: ma voi, chi dite che io sia?. rispondetegli con generosità e audacia, come corrisponde a un cuore giovane qual è il vostro. ditegli: “gesù, io so che tu sei il figlio di dio, che hai dato la tua vita per me. voglio seguirti con fedeltà e lasciarmi guidare dalla tua parola. tu mi conosci e mi ami. io mi fido di te e metto la mia intera vita nelle tue mani.

English

faith in christ and discipleship are strictly interconnected. ... dear young people, today christ is asking you the same question which he asked the apostles: who do you say that i am? respond to him with generosity and courage, as befits young hearts like your own. say to him: 'jesus, i know that you are the son of god, who has given your life for me. i want to follow you faithfully and to be led by your word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,536,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK