Results for tu non mi sembri italiano translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

tu non mi sembri italiano

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

"non mi sembri tanto felice"

English

i do not care i will not change for them

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non mi sembra!

English

it does not appear that way to me!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

no, non mi sembra.

English

no, we are not.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

non mi sembra sensato.

English

i do not think that would be sensible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

ciò non mi sembra sensato.

English

i do not think that is very sensible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

no, non mi sembra proprio.

English

nope, i’m afraid i’m not a good student.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi sembra pienamente corretto.

English

this is something which i do not think is quite right.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

non mi sembra scriva in giro!

English

non mi sembra scriva in giro!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò non mi sembra particolarmente felice.

English

i do not think this is the right way to go about things.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

pier, non mi sembra tanto strano.

English

it should be possible to support it, i bet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi, non mi sembra impossibile appoggiarle.

English

thus, it does not strike me as impossible to support that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ciò non mi sembra ancora particolarmente preoccupante.

English

for me this is not yet particularly worrying.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

quest' argomento non mi sembra quindi pertinente.

English

this argument is therefore not relevant.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

l'etichettatura non mi sembra un'opzione percorribile.

English

labelling is not an option at all, because it is not the job of consumers to act as guinea pigs for industry's new ideas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,729,808,494 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK