Results for tu non parli mai di te stesso translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

tu non parli mai di te stesso

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ma, specchio, tu non parli mai.

English

ah gentlemen, you know why we are here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu non parli italiano?

English

you don't speak italian?

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fidati solo di te stesso

English

trust yourself only

Last Update: 2012-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con il dono di te stesso.

English

with the gift of yourself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prendi cura di te stesso!

English

take care of yourself !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È un riflesso di te stesso?

English

is that a reflection from yourself?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

– ti ha ricordato di te stesso?

English

– that reminded you of yourself?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sii la versione migliore di te stesso

English

be ever the best version of yourself

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non significa necessariamente che devi mettere una foto di te stesso.

English

it does not necessarily mean you have to place a picture of yourself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e può stampare il nome di te stesso !

English

and can print the name of yourself!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se tu non vegli, io verrò su di te

English

if therefore thou shalt not watch, i will come on thee as a thief,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se riesci a non dubitare di te stesso, quando tutti ne dubitano,

English

if you can trust yourself when all men doubt you,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con quali caratteristiche politiche, e antropologico-politiche?tu non parli mai solo di economia...

English

with what political and anthropological characteristics? you never talk about only economics…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

10] fai del tuo cammino uno specchio di te stesso.

English

10] make your path a mirror of yourself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quello che stai cercando è la semplice essenza di te stesso.

English

what you are looking for here is the simple me-ness of you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hai avuto un’immagine di te stesso che non hai soddisfatto.

English

you had an image of yourself that you did not fulfill.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il momento è critico e devi dare il meglio di te stesso."

English

the moment is critical and you have to give the best of yourself."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

belifidati di te stessa

English

believe your self

Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

briciole di te stessa.

English

crumbs of yourself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

compi un’azione da stolto, da insipiente, da idolatra di te stesso.

English

you carry out an action as a foolish, ignorant and self idolatrous person.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,534,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK