Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prima che sia troppo tardi. o vi uccideremo.
prima che sia troppo tardi. o vi uccideremo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo ucciso gesù cristo e uccideremo anche te!"
"we killed jesus, we'll kill you too!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
spero pertanto che non uccideremo sul nascere questa iniziativa.
i therefore hope we shall not strangle it at birth.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
faremo scatenare a parte i cuori di uno dell altro e uccideremo i loro bambini.
we will make them rip each other's hearts apart and kill their own children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
compagna s: ha detto solo: – noi li uccideremo e la faremo finita.
compañera s:he said:“we are going to kill them, break them once and for all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chiunque prova a fermarci, noi lo uccideremo, proprio come shaka." dichiara saga.
who ever tries to stop us, we will kill them, just like shaka." dichiara saga.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
commento: osservate la loro arroganza in azione: "abbiamo ucciso gesù cristo e uccideremo anche te!"
see their total arrogance in action, "we killed jesus, we'll kill you too!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
15:13 quelli risposero: no, ti legheremo soltanto e ti metteremo nelle loro mani; ma certo non ti uccideremo.
15:13 and they spake unto him, saying, no; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli risposero: «no, ti legheremo soltanto e ti metteremo nelle loro mani; ma certo non ti uccideremo».
they spoke to him, saying, no; but we will bind you fast, and deliver you into their hand: but surely we will not kill you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se i dignitari sentiranno che ho parlato con te e verranno da te e ti domanderanno: riferiscici quanto hai detto al re, non nasconderci nulla, altrimenti ti uccideremo; raccontaci che cosa ti ha detto il re
but if the princes hear that i have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
ovviamente, se staremo amando dio non staremo adorando altri dèi o degli idoli. se staremo amando il nostro prossimo, non lo uccideremo, non gli mentiremo, non commetteremo adulterio ne ne desidereremo ciò che gli appartiene.
obviously, if we are loving god we won't be worshipping other gods or worshipping idols. if we are loving our neighbors, we won't be murdering them, lying to them, committing adultery against them, or coveting what belongs to them. so, we are not under any of the requirements of the old testament law.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 e i nostri avversari dicevano: `essi non sapranno e non vedranno nulla, finché noi giungiamo in mezzo a loro; allora li uccideremo, e farem cessare i lavori'.
11 and our adversaries said, they shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: