Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
guidato da maria che gli fu maestra, don bosco visse nellincontro con i giovani del primo oratorio unesperienza spirituale ed educativa che chiamò sistema preventivo
under the guidance of mary his teacher, don bosco lived with the boys of the first oratory a spiritual and educational experience which he called the preventive system
entrando volontariamente a far parte del corpo europeo di solidariet questi giovani potranno sviluppare le proprie competenze e fare unesperienza non solo lavorativa ma anche umana senza pari.
by voluntarily joining the european solidarity corps, these young people will be able to develop their skills and get not only work but also invaluable human experience.
in particolare, nessun altro fornitore può vantare unesperienza, nel settore della telefonia mobile e wireless, simile a quella offerta da advantex.
in particular, no vendor has the strength of wireless and mobile expertise inherent within advantex.
le immersioni in notturna possono essere unesperienza disorientante, perciò è meglio evitare le acque con elevato contenuto di limo, plancton, alghe e torbidezza.
night diving can be a disorienting experience, so water with a high content of silt, plankton algae or turbidity should be avoided.
può affidarsi ad un partner in grado di documentare la stabilità e la solidità finanziaria, sia a livello nazionale sia internazionale, unassistenza ai clienti superiore e responsabile e unesperienza di dominio leader nel mercato in tutte le aree di applicazione definite necessarie per il business di .
can rely on a partner who can document financial stability and strength, both domestically, as well as internationally, superior and responsible customer service and market leading domain expertise in all the application areas mentioned as s business needs.
quando zabarella fa riferimento allacquisizione tramite linsegnamento intende riferirsi principalmente alla vista e alludito, in quanto sono i canali dellapprendimento e della trasmissione, mentre linventio coinvolge tutti i cinque sensi attraverso i quali è possibile unesperienza completa, che permette di scoprire ciò che prima era ignorato o trascurato
when zabarella refers to acquisition through teaching he mainly refers to sight and hearing, as they are the channels of learning and transmission, while the inventio involves all five senses through which a complete experience is possible, which allows you to discover what was previously ignored or neglected